Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Bandida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandida - Ao Vivo
Badass - Live
Cansei
de
te
procurar
I'm
tired
of
looking
for
you
Resolvi,
vou
te
deixar
I've
decided,
I'm
going
to
leave
you
Veja
só
o
que
você
fez
Look
what
you've
done
Você
me
falou
de
sentimento
You
told
me
about
feelings
E
agora,
a
todo
momento
And
now,
at
every
moment
Quer
se
declarar
de
vez
You
want
to
declare
yourself
once
and
for
all
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Você
me
falou
que
era
santa
You
told
me
you
were
a
saint
Mas
a
paixão
era
tanta
But
the
passion
was
so
strong
Que
não
deu
pra
perceber
That
I
couldn't
tell
Enquanto
coração
te
desejava
While
my
heart
desired
you
Você
jurou
que
me
amava
You
swore
you
loved
me
Só
queria
me
envolver
You
just
wanted
to
get
involved
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Cansei
de
te
procurar
I'm
tired
of
looking
for
you
Resolvi,
vou
te
deixar
I've
decided,
I'm
going
to
leave
you
Veja
só
o
que
você
fez
Look
what
you've
done
Você
me
falou
de
sentimento
You
told
me
about
feelings
E
agora,
a
todo
momento
And
now,
at
every
moment
Quer
se
declarar
de
vez
You
want
to
declare
yourself
once
and
for
all
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Bandida,
vou
sair
da
sua
vida
Badass,
I'm
going
to
get
out
of
your
life
Mesmo
tu
sendo
tão
linda
Even
though
you're
so
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.