Robério e Seus Teclados - Bandida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Bandida




Bandida
Villainess
Cansei de te procurar
I'm tired of looking for you
Resolvi, vou te deixar
I've decided, I'm going to leave you
Veja o que você fez
Look what you've done
Você... me falou de sentimento
You... told me about feelings
E agora por um momento
And now for a moment
Quer se declarar de vez...
You want to declare yourself once and for all...
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Você... me falou que era santa
You... told me you were a saint
Mas a paixão era tanta
But the passion was so great
Que não deu pra perceber
That I didn't notice
Enquanto... coração te desejava
While... my heart desired you
Você jurou que me amava
You swore that you loved me
queria me envolver
You just wanted to get me involved
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo tu sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo tu sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Um homem apaixonado sofre demais
A man in love suffers too much
Cansei de te procurar
I'm tired of looking for you
Resolvi, vou te deixar
I've decided, I'm going to leave you
Veja o que você fez
Look what you've done
Você... me falou de sentimento
You... told me about feelings
E agora por um momento
And now for a moment
Quer se declarar de vez...
You want to declare yourself once and for all...
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Você... me falou que era santa
You... told me you were a saint
Mas a paixão era tanta
But the passion was so great
Que não deu pra perceber
That I didn't notice
Enquanto... coração te desejava
While... my heart desired you
Você jurou que me amava
You swore that you loved me
queria me envolver
You just wanted to get me involved
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo tu sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo tu sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo tu sendo tão linda
Even though you're so beautiful
Bandida, vou sair da sua vida
Villainess, I'm going to get out of your life
Mesmo tu sendo tão linda
Even though you're so beautiful





Writer(s): Irwin Levine, Toni Wine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.