Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Bater Poeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
morena
quando
chega
no
forró
There's
a
brunette
when
she
arrives
at
the
forró
É
chamego,
remelexo
a
noite
inteira
It's
affection,
sway
all
night
long
Agarradinha
igual
abelha
na
flor
Snuggling
close
like
a
bee
on
a
flower
Bem
de
mansinho
conquistou
o
meu
avô
She
slowly
won
over
my
grandfather
E
o
velhinho
lá
no
canto
do
salão
And
the
old
man
there
in
the
corner
of
the
hall
Devagarinho
começou
o
funga-funga
Started
the
funga-funga
slowly
O
mexe-mexe,
um
desce
e
sobe,
um
rela-rela
The
wiggle-wiggle,
up
and
down,
a
rela-rela
Suor
descendo
no
cangote
da
donzela
Sweat
running
down
the
damsel's
neck
Mas
o
velhinho
e
a
morena
era
demais
But
the
old
man
and
the
brunette
were
too
much
No
seu
ouvido,
bem
baixinho,
ela
falou
In
her
ear,
very
softly,
she
said
Tô
indo
embora
que
eu
já
não
aguento
mais
I'm
leaving,
I
can't
take
it
anymore
Lhe
bato
poeira
com
prova
de
muito
amor
I'll
dust
you
off
with
proof
of
much
love
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
A
noite
inteira
um
rela-rela
All
night
long
a
rela-rela
De
manhã
essa
donzela
ainda
quer
bater
poeira
In
the
morning,
this
damsel
still
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
A
noite
inteira
um
rela-rela
All
night
long
a
rela-rela
De
manhã
essa
donzela
ainda
quer
bater
poeira
In
the
morning,
this
damsel
still
wants
to
dust
off
Tem
morena
quando
chega
no
forró
There's
a
brunette
when
she
arrives
at
the
forró
É
chamego,
remelexo
a
noite
inteira
It's
affection,
sway
all
night
long
Agarradinha
igual
abelha
na
flor
Snuggling
close
like
a
bee
on
a
flower
Bem
de
mansinho
conquistou
o
meu
avô
She
slowly
won
over
my
grandfather
E
o
velhinho
lá
no
canto
do
salão
And
the
old
man
there
in
the
corner
of
the
hall
Devagarinho
começou
o
funga-funga
Started
the
funga-funga
slowly
O
mexe-mexe,
um
desce
e
sobe,
um
rela-rela
The
wiggle-wiggle,
up
and
down,
a
rela-rela
Suor
descendo
no
cangote
da
donzela
Sweat
running
down
the
damsel's
neck
Mas
o
velhinho
e
a
morena
era
demais
But
the
old
man
and
the
brunette
were
too
much
No
seu
ouvido,
bem
baixinho,
ela
falou
In
her
ear,
very
softly,
she
said
Tô
indo
embora
que
eu
já
não
aguento
mais
I'm
leaving,
I
can't
take
it
anymore
Lhe
bato
poeira
com
prova
de
muito
amor
I'll
dust
you
off
with
proof
of
much
love
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
A
noite
inteira
um
rela-rela
All
night
long
a
rela-rela
De
manhã
essa
donzela
ainda
quer
bater
poeira
In
the
morning,
this
damsel
still
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
A
noite
inteira
um
rela-rela
All
night
long
a
rela-rela
De
manhã
essa
donzela
ainda
quer
bater
poeira
In
the
morning,
this
damsel
still
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
A
noite
inteira
um
rela-rela
All
night
long
a
rela-rela
De
manhã
essa
donzela
ainda
quer
bater
poeira
In
the
morning,
this
damsel
still
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
Ela
quer
bater
poeira
She
wants
to
dust
off
A
noite
inteira
um
rela-rela
All
night
long
a
rela-rela
De
manhã
essa
donzela
ainda
quer
bater
poeira
In
the
morning,
this
damsel
still
wants
to
dust
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.