Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Bica D'água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
no
bairro
onde
moro
não
tem
água
encanada
In
the
neighborhood
where
I
live,
there
is
no
running
water
Só
tem
uma
bica
d'água
onde
arrumo
namorada
There
is
only
a
water
faucet
where
I
find
a
girlfriend
Tem
uma
menina
linda
que
é
uma
coisinha
rica
There
is
a
beautiful
girl
who
is
a
wealthy
thing
Meu
coração
vira
brasa
My
heart
turns
to
embers
Quando
ela
passa
lá
em
casa
When
she
passes
by
my
house
Pra
buscar
água
na
bica
To
fetch
water
at
the
faucet
Seu
pai
é
muito
valente,
a
menina
é
muito
bela
Her
father
is
very
brave,
the
girl
is
very
beautiful
Atrás
da
cerca
da
horta
onde
converso
com
ela
Behind
the
fence
of
the
garden
where
I
talk
to
her
Os
seus
lábios
tão
bonitos,
seus
dentinhos
de
canjica
Her
lips
are
so
pretty,
her
teeth
like
baby
corn
Meu
coração
vira
brasa
My
heart
turns
to
embers
Quando
ela
passa
lá
em
casa
When
she
passes
by
my
house
Pra
buscar
água
na
bica
To
fetch
water
at
the
faucet
Lá
perto
da
bica
d'água
já
nasceu
um
pé
de
flor
Near
the
water
tap,
a
flower
has
already
grown
Já
nasceu
muitos
abraços,
também
o
nosso
amor
Many
hugs
have
already
been
born,
also
our
love
Quando
estou
nos
braços
dela
mais
bonita
ela
fica
When
I
am
in
her
arms,
she
becomes
prettier
Meu
coração
vira
brasa
My
heart
turns
to
embers
Quando
ela
passa
lá
em
casa
When
she
passes
by
my
house
Pra
buscar
água
na
bica
To
fetch
water
at
the
faucet
O
namoro
escondido
é
o
namoro
mais
gostoso
Hidden
dating
is
the
most
enjoyable
dating
Só
nós
dois
na
bica
d'água
tem
momento
perigoso
Just
the
two
of
us
at
the
faucet,
there
are
dangerous
moments
Se
o
seu
pai
descobrir,
o
nosso
amor
se
complica
If
her
father
finds
out,
our
love
will
get
complicated
Meu
coração
vira
brasa
My
heart
turns
to
embers
Quando
ela
passa
lá
em
casa
When
she
passes
by
my
house
Pra
buscar
água
na
bica
To
fetch
water
at
the
faucet
Lá
no
bairro
onde
moro
não
tem
água
encanada
In
the
neighborhood
where
I
live,
there
is
no
running
water
Só
tem
uma
bica
d'água
onde
arrumo
namorada
There
is
only
a
water
faucet
where
I
find
a
girlfriend
Tem
uma
menina
linda
que
é
uma
coisinha
rica
There
is
a
beautiful
girl
who
is
a
wealthy
thing
Meu
coração
vira
brasa
My
heart
turns
to
embers
Quando
ela
passa
lá
em
casa
When
she
passes
by
my
house
Pra
buscar
água
na
bica
To
fetch
water
at
the
faucet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.