Robério e Seus Teclados - Carro Novo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Carro Novo




Carro Novo
Новая машина
véi mas pago
Старый, зато выплачен
véi mas pago
Старый, зато выплачен
véi mas pago
Старый, зато выплачен
véi mas pago
Старый, зато выплачен
véi mas pago
Старый, зато выплачен
véi mas pago
Старый, зато выплачен
Robério, não me fale assim
Роберто, не говори так
Não fale do meu carro, não
Не говори о моей машине, нет
O seu é velho mas pago
Твоя старая, но выплачена
O meu, tirei à prestação
А мою я взял в кредит
Sou um homem trabalhador
Я работящий мужчина
E posso não ter um tostão
И может, у меня нет ни гроша
Mas o que eu pago de parcela
Но то, что я плачу по кредиту
Você paga em dobro em manutenção
Ты платишь вдвое больше за ремонт
Final de semana descolo uma grana
В выходные найду деньжат
Pego uma gatinha e vou pro forró
Подцеплю красотку и поеду на форро
Meu carro tem segredo, alarme e seguro
У моей машины есть секретка, сигнализация и страховка
E as mulheres acham um xodó
А женщины считают ее лапочкой
O teu vaza óleo e solta fumaça
Твоя течет маслом и дымит
Quando você passa roncando o motor
Когда ты проезжаешь, рыча мотором
Na primeira esquina você é parado
На первом же углу тебя останавливают
E seu carro velho todo é revistado
И твою старую машину всю обыскивают
Pelo policial que me cumprimentou
Те же полицейские, что со мной здороваются
No dia dez eu pagando a prestação do meu carrinho
Десятого числа я плачу взнос за свою машинку
Ele é bonitinho, ele é novinho, é limpinho e é zerinho
Она красивая, она новая, чистая и с нулевым пробегом
No dia dez eu pagando a prestação do meu carrinho
Десятого числа я плачу взнос за свою машинку
Ele é bonitinho, ele é novinho, é limpinho e é zerinho
Она красивая, она новая, чистая и с нулевым пробегом
Robério, não me fale assim
Роберто, не говори так
Não fale do meu carro, não
Не говори о моей машине, нет
O seu é velho mas pago
Твоя старая, но выплачена
O meu, tirei à prestação
А мою я взял в кредит
Sou um homem trabalhador
Я работящий мужчина
E posso não ter um tostão
И может, у меня нет ни гроша
Mas o que eu pago de parcela
Но то, что я плачу по кредиту
Você paga em dobro em manutenção
Ты платишь вдвое больше за ремонт
Final de semana descolo uma grana
В выходные найду деньжат
Pego uma gatinha e vou pro forró
Подцеплю красотку и поеду на форро
Meu carro tem segredo, alarme e seguro
У моей машины есть секретка, сигнализация и страховка
E a mulherada acha um xodó
А женщины считают ее лапочкой
O teu vaza óleo e solta fumaça
Твоя течет маслом и дымит
Quando você passa roncando o motor
Когда ты проезжаешь, рыча мотором
Na primeira esquina você é parado
На первом же углу тебя останавливают
E seu carro velho todo é revistado
И твою старую машину всю обыскивают
Pelo policial que me cumprimentou
Те же полицейские, что со мной здороваются
No dia dez eu pagando a prestação do meu carrinho
Десятого числа я плачу взнос за свою машинку
Ele é bonitinho, ele é novinho, é limpinho e é zerinho
Она красивая, она новая, чистая и с нулевым пробегом
No dia dez eu pagando a prestação do meu carrinho
Десятого числа я плачу взнос за свою машинку
Ele é bonitinho, ele é novinho, é limpinho e é zerinho
Она красивая, она новая, чистая и с нулевым пробегом





Writer(s): Juninho De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.