Robério e Seus Teclados - Coração Cigano - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Coração Cigano - Ao Vivo




Coração Cigano - Ao Vivo
Цыганское сердце - Вживую
Mais uma noite que vem
Ещё одна ночь наступает,
E eu aqui sem ninguém
А я здесь совсем один.
O coração no sufoco, de amor quase louco
Сердце задыхается, от любви почти сходит с ума,
Eu chamo e ela não vem
Я зову, а ты не приходишь.
Mas toda noite é assim
Но каждая ночь такая,
Ela nem lembra de mim
Ты обо мне даже не вспоминаешь.
Eu sozinho nesta casa, a solidão me arrasa
Я один в этом доме, одиночество меня разрушает,
A vida tão ruim
Жизнь такая плохая.
Meu coração é cigano
Моё сердце цыганское,
Mas é cigano acampado
Но это цыган оседлый.
E quando ele se apaixona, bate um toco e baixa a lona
И когда оно влюбляется, втыкает колышек и ставит палатку,
E vira burro empacado
И становится упрямым ослом.
Meu coração é cigano
Моё сердце цыганское,
Mas é cigano acampado
Но это цыган оседлый.
E qualquer hora ele empaca, eu chuto o pau da barraca
И в любой момент оно может заупрямиться, я выдерну колышек из палатки
E deixo o coração de lado
И оставлю сердце в стороне.
pedi ao meu coração
Я уже просил своё сердце
Pra sair dessa ilusão
Выйти из этой иллюзии,
Levantar acampamento, ir a favor do vento
Снять лагерь, идти по ветру,
Buscar outra paixão
Искать другую любовь.
Mas ele insiste em bater (tum tum tum, tum tum tum)
Но оно упорно стучит (тук-тук-тук, тук-тук-тук)
Na mesma tecla e dizer
По той же клавише и говорит,
Que ela é tudo que quer e que sem essa mulher
Что ты - всё, чего оно хочет, и что без тебя
Ele prefere morrer
Оно предпочитает умереть.





Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Carlos De Carvalho Colla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.