Robério e Seus Teclados - Ela Chorou de Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Ela Chorou de Amor - Ao Vivo




Ela Chorou de Amor - Ao Vivo
Она плакала от любви - Концертная запись
Ela sentiu saudade
Она скучала
Ela me ligou
Она мне позвонила
E por telefone ela chorou, chorou
И по телефону она плакала, плакала
Ela sentiu saudade
Она скучала
Ela quer voltar
Она хочет вернуться
E por telefone eu vi ela chorar
И по телефону я видел, как она плачет
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela diz que sofreu
Она говорит, что страдала
Sofreu de solidão
Страдала от одиночества
E por telefone ela pediu perdão
И по телефону она попросила прощения
E eu a perdoei
И я её простил
Pra não vê-la chorar
Чтобы не видеть её слез
Quando a gente ama é lindo perdoar
Когда любишь, так прекрасно прощать
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela diz que me ama
Она говорит, что любит меня
Ela se soltou
Она раскрылась
E por telefone ela se entregou
И по телефону она мне отдалась
Ela diz que vem
Она говорит, что придет
E eu vou esperar
И я буду ждать
Pelo telefone não pra se amar
По телефону нельзя любить
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Oh meus amigos, mulher é muito bom
О, друзья мои, женщины - это прекрасно
E quando chora de amor é bom demais
А когда они плачут от любви, это вообще потрясающе
Ela sentiu saudade
Она скучала
Ela me ligou
Она мне позвонила
E por telefone ela chorou, chorou
И по телефону она плакала, плакала
Ela sentiu saudade
Она скучала
Ela quer voltar
Она хочет вернуться
E por telefone eu vi ela chorar
И по телефону я видел, как она плачет
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
Ela chorou de amor
Она плакала от любви
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
De que que ela chorou?
От чего же она плакала?
Ela chorou de amor
Она плакала от любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.