Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estourando a Comanda
Die Rechnung sprengen
Quando
bate
a
saudade,
pra
não
me
enlouquecer
Wenn
die
Sehnsucht
kommt,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Pelas
ruas
da
cidade,
se
alguém
me
lembra
você
Durch
die
Straßen
der
Stadt,
wenn
mich
jemand
an
dich
erinnert
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Virei
bebum
de
ofício,
do
tipo
que
chora
na
mesa
do
bar
Ich
wurde
zum
Gewohnheitstrinker,
von
der
Sorte,
die
am
Kneipentisch
weint
Que
erra
de
edifício
quando
vai
embora
e
não
sabe
voltar
Der
sich
im
Gebäude
irrt,
wenn
er
geht,
und
nicht
mehr
zurückfindet
Tô
esvaziando
a
chopeira,
bebo
a
noite
inteira
e
depois
vou
dormir
Ich
leere
den
Zapfhahn,
trinke
die
ganze
Nacht
und
dann
geh
ich
schlafen
Quando
essa
paixão
desanda,
estoura
a
comanda
e
não
tô
nem
aí
Wenn
diese
Leidenschaft
schiefgeht,
explodiert
die
Rechnung,
und
es
ist
mir
egal
Quando
bate
a
saudade,
pra
não
me
enlouquecer
Wenn
die
Sehnsucht
kommt,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Pelas
ruas
da
cidade,
se
alguém
me
lembra
você
Durch
die
Straßen
der
Stadt,
wenn
mich
jemand
an
dich
erinnert
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Se
acaso
alguém
me
socorre,
tô
sempre
dizendo
que
não
bebo
mais
Wenn
mir
jemand
zufällig
hilft,
sage
ich
immer,
dass
ich
nicht
mehr
trinke
Depois
que
passa
o
porre
eu
me
arrependo
e
volto
atrás
Nachdem
der
Kater
vorbei
ist,
bereue
ich
es
und
mache
einen
Rückzieher
Mais
uma
noite
começa,
eu
faço
promessa
e
não
vou
cumprir
Eine
weitere
Nacht
beginnt,
ich
mache
ein
Versprechen
und
werde
es
nicht
halten
Quando
essa
paixão
desanda,
estoura
a
comanda
e
não
tô
nem
aí
Wenn
diese
Leidenschaft
schiefgeht,
explodiert
die
Rechnung,
und
es
ist
mir
egal
Quando
bate
a
saudade,
pra
não
me
enlouquecer
Wenn
die
Sehnsucht
kommt,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Pelas
ruas
da
cidade,
se
alguém
me
lembra
você
Durch
die
Straßen
der
Stadt,
wenn
mich
jemand
an
dich
erinnert
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Quando
bate
a
saudade,
pra
não
me
enlouquecer
Wenn
die
Sehnsucht
kommt,
um
nicht
verrückt
zu
werden
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Pelas
ruas
da
cidade,
se
alguém
me
lembra
você
Durch
die
Straßen
der
Stadt,
wenn
mich
jemand
an
dich
erinnert
Vou
pro
boteco
beber,
vou
pro
boteco
beber
Geh
ich
in
die
Kneipe
trinken,
geh
ich
in
die
Kneipe
trinken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maracaí
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.