Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Laçar
Ich werde dich einfangen
Me
olhou,
te
olhei
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
dich
an
Paquerou,
paquerei,
daí
então
bateu
a
química
Sie
flirtete,
ich
flirtete,
dann
stimmte
die
Chemie
Me
beijou,
gamei
Sie
küsste
mich,
ich
war
hin
und
weg
Me
entreguei
em
teus
braços,
já
estava
perdida
Ich
ergab
mich
in
deinen
Armen,
ich
war
schon
verloren
Mas,
no
começo
tudo
é
flores,
aí
veio
o
ciúmes
e
a
gente
brigou
Aber
am
Anfang
ist
alles
rosig,
dann
kam
die
Eifersucht
und
wir
stritten
uns
Você
me
pediu
um
tempo,
mas
nem
o
tempo
acaba
uma
história
de
amor
Du
batest
mich
um
eine
Pause,
aber
nicht
einmal
die
Zeit
beendet
eine
Liebesgeschichte
Estou
sofrendo
por
amor
Ich
leide
aus
Liebe
Estou
com
raiva
desse
amor,
estou
chorando
por
amor
Ich
bin
wütend
auf
diese
Liebe,
ich
weine
aus
Liebe
Mas,
é
esse
amor
que
eu
quero
aqui,
é
você
que
eu
quero
pra
mim
Aber
es
ist
diese
Liebe,
die
ich
hier
will,
dich
will
ich
für
mich
Me
olhou,
te
olhei
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
dich
an
Paquerou,
paquerei,
daí
então
bateu
a
química
Sie
flirtete,
ich
flirtete,
dann
stimmte
die
Chemie
Me
beijou,
gamei
Sie
küsste
mich,
ich
war
hin
und
weg
Me
entreguei
em
teus
braços,
já
estava
perdida
Ich
ergab
mich
in
deinen
Armen,
ich
war
schon
verloren
Mas,
no
começo
tudo
é
flores,
aí
vem
o
ciúmes
e
a
gente
brigou
Aber
am
Anfang
ist
alles
rosig,
dann
kommt
die
Eifersucht
und
wir
stritten
uns
Você
me
pediu
um
tempo
mas,
nem
o
tempo
acaba
uma
história
de
amor
Du
batest
mich
um
eine
Pause,
aber
nicht
einmal
die
Zeit
beendet
eine
Liebesgeschichte
Estou
sofrendo
por
amor
Ich
leide
aus
Liebe
Estou
com
raiva
desse
amor,
estou
chorando
por
amor
Ich
bin
wütend
auf
diese
Liebe,
ich
weine
aus
Liebe
Mas,
é
esse
amor
que
eu
quero
aqui,
é
você
que
eu
quero
pra
mim
Aber
es
ist
diese
Liebe,
die
ich
hier
will,
dich
will
ich
für
mich
Mas,
no
começo
tudo
é
flores,
aí
vem
o
ciúmes
e
a
gente
brigou
Aber
am
Anfang
ist
alles
rosig,
dann
kommt
die
Eifersucht
und
wir
stritten
uns
Você
me
pediu
um
tempo
mas,
nem
o
tempo
acaba
uma
história
de
amor
Du
batest
mich
um
eine
Pause,
aber
nicht
einmal
die
Zeit
beendet
eine
Liebesgeschichte
Estou
sofrendo
por
amor,
estou
com
raiva
desse
amor,
estou
chorando
por
amor
Ich
leide
aus
Liebe,
ich
bin
wütend
auf
diese
Liebe,
ich
weine
aus
Liebe
Mas,
é
esse
amor
que
eu
quero
aqui,
é
você
que
eu
quero
pra
mim
Aber
es
ist
diese
Liebe,
die
ich
hier
will,
dich
will
ich
für
mich
Me
olhou,
te
olhei
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
dich
an
Paquerou,
paquerei,
daí
então
bateu
a
química
Sie
flirtete,
ich
flirtete,
dann
stimmte
die
Chemie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juninho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.