Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Gato e Cachorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato e Cachorro
Cat and Dog
Tô
embalando
suas
coisas
pra
você
desinfetar
daqui
(desinfetar
daqui)
I'm
packing
your
things
for
you
to
disinfect
it
here
(disinfect
it
here)
Prefiro
o
cheiro
do
mofo
que
o
perfume
do
seu
corpo
I
prefer
the
smell
of
mold
than
the
perfume
of
your
body
Quase
me
deixando
louco,
apaixonado
por
ti
Almost
driving
me
crazy,
in
love
with
you
Não
vai
ser
tão
fácil,
não,
vai
ter
confusão
It's
not
going
to
be
so
easy,
no,
there'll
be
confusion
Arrancar
você
do
peito
assim
Pulling
you
out
of
my
chest
like
this
Aqui
nesse
peito
mora
um
coração
Here
in
this
chest
lives
a
heart
Que
cansou
de
sofrer
That's
tired
of
suffering
Que
cansou
de
chorar
That's
tired
of
crying
Mas
não
vive
sem
você
But
it
can't
live
without
you
Se
quiser
pode
ficar
If
you
want
to,
you
can
stay
Se
a
gente
não
perdoa,
a
gente
não
vai
pro
céu
(não
vai
pro
céu)
If
we
don't
forgive,
we
won't
go
to
heaven
(won't
go
to
heaven)
A
gente
é
gato
e
cachorro,
sai
xingando
o
outro
We
are
cat
and
dog,
going
out
cursing
each
other
Mas
depois
de
uma
briga,
nova
lua
de
mel
But
after
a
fight,
a
new
honeymoon
Se
a
gente
não
perdoa,
a
gente
não
vai
pro
céu
(não
vai
pro
céu)
If
we
don't
forgive,
we
won't
go
to
heaven
(won't
go
to
heaven)
A
gente
é
gato
e
cachorro,
sai
xingando
o
outro
We
are
cat
and
dog,
going
out
cursing
each
other
Mas
depois
de
uma
briga,
nova
lua
de
mel
But
after
a
fight,
a
new
honeymoon
Tô
embalando
suas
coisas
pra
você
desinfetar
daqui
(desinfetar
daqui)
I'm
packing
your
things
for
you
to
disinfect
it
here
(disinfect
it
here)
Prefiro
o
cheiro
do
mofo
que
o
perfume
do
seu
corpo
I
prefer
the
smell
of
mold
than
the
perfume
of
your
body
Quase
me
deixando
louco,
apaixonado
por
ti
Almost
driving
me
crazy,
in
love
with
you
Não
vai
ser
tão
fácil,
não,
vai
ter
confusão
It's
not
going
to
be
so
easy,
no,
there'll
be
confusion
Arrancar
você
do
peito
assim
Pulling
you
out
of
my
chest
like
this
Aqui
nesse
peito
mora
um
coração
Here
in
this
chest
lives
a
heart
Que
cansou
de
sofrer
That's
tired
of
suffering
Que
cansou
de
chorar
That's
tired
of
crying
Mas
não
vive
sem
você
But
it
can't
live
without
you
Se
quiser
pode
ficar
If
you
want
to,
you
can
stay
Se
a
gente
não
perdoa,
a
gente
não
vai
pro
céu
(não
vai
pro
céu)
If
we
don't
forgive,
we
won't
go
to
heaven
(won't
go
to
heaven)
A
gente
é
gato
e
cachorro,
sai
xingando
o
outro
We
are
cat
and
dog,
going
out
cursing
each
other
Mas
depois
de
uma
briga,
nova
lua
de
mel
But
after
a
fight,
a
new
honeymoon
Se
a
gente
não
perdoa,
a
gente
não
vai
pro
céu
(não
vai
pro
céu)
If
we
don't
forgive,
we
won't
go
to
heaven
(won't
go
to
heaven)
A
gente
é
gato
e
cachorro,
sai
xingando
o
outro
We
are
cat
and
dog,
going
out
cursing
each
other
Mas
depois
de
uma
briga,
nova
lua
de
mel
But
after
a
fight,
a
new
honeymoon
Se
a
gente
não
perdoa,
a
gente
não
vai
pro
céu
(não
vai
pro
céu)
If
we
don't
forgive,
we
won't
go
to
heaven
(won't
go
to
heaven)
A
gente
é
gato
e
cachorro,
sai
xingando
o
outro
We
are
cat
and
dog,
going
out
cursing
each
other
Mas
depois
de
uma
briga,
nova
lua
de
mel
But
after
a
fight,
a
new
honeymoon
Se
a
gente
não
perdoa,
a
gente
não
vai
pro
céu
If
we
don't
forgive,
we
won't
go
to
heaven
A
gente
é
gato
e
cachorro,
sai
xingando
o
outro
We
are
cat
and
dog,
going
out
cursing
each
other
Mas
depois
de
uma
briga,
nova
lua
de
mel
But
after
a
fight,
a
new
honeymoon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.