Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda, Pt. 1
Красавица, ч. 1
Posso
recordar,
como
foi
muito
bom,
te
conhecer
naquela
noite,
Я
помню,
как
хорошо
было
познакомиться
с
тобой
в
тот
вечер,
Foi
lindo
o
seu
olhar,
Твой
взгляд
был
прекрасен,
Rolou
um
clima
entre
nós
dois,
logo
quis
te
conquistar
Между
нами
пробежала
искра,
и
я
сразу
захотел
тебя
завоевать,
Meu
coração
bateu
mais
forte,
me
dizendo
que
era
você
Мое
сердце
забилось
сильнее,
говоря
мне,
что
это
ты.
E
o
brilho
dos
teus
olhos
И
блеск
твоих
глаз
Por
uma
linda
mulher
logo
me
apaixonei,
você
me
dizendo
В
красивую
женщину
я
сразу
влюбился,
ты
сказала
мне
Linda,
se
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
если
любовь
для
меня
— это
всё,
Quero
toda
noite
Я
хочу
каждую
ночь
Um
casal
apaixonado
Быть
влюбленной
парой
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós
При
тусклом
свете,
мы
вдвоем.
Onde
está
você?
É
tudo
que
eu
preciso,
você
me
beija
e
Где
ты?
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
ты
целуешь
меня,
и
Eu
delirio
Я
схожу
с
ума,
Me
entreeego
Отдаюсь
тебе.
Eu
quero
te
amar,
vamos
deixar
rolar,
esse
clima
gostoso
Я
хочу
любить
тебя,
давай
позволим
этому
приятному
чувству
разгореться,
Linda
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— это
всё,
Quero
toda
noite
Я
хочу
каждую
ночь
Um
casal
apaixonado
Быть
влюбленной
парой
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós
При
тусклом
свете,
мы
вдвоем.
Gosto
do
seu
jeito,
de
me
abraçar
Мне
нравится,
как
ты
меня
обнимаешь,
Gosto
do
teu
beijo,
sem
você
não
posso
ficar
Мне
нравятся
твои
поцелуи,
без
тебя
я
не
могу,
Sei
que
você
me
quer
toda
noite
com
você
Знаю,
ты
хочешь
меня
каждую
ночь
с
собой.
Linda,
seu
amor
pra
mim
e
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— это
всё,
Quero
toda
noite
Я
хочу
каждую
ночь
Um
casal
apaixonado
Быть
влюбленной
парой
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós.
При
тусклом
свете,
мы
вдвоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robério E Seus Teclados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.