Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda, Pt. 2
Linda, Teil 2
Posso
recordar
Ich
kann
mich
erinnern
Como
foi
muito
bom
Wie
schön
es
war
Te
conhecer
naquela
noite
Dich
in
jener
Nacht
kennenzulernen
Foi
lindo
o
seu
olhar
Dein
Blick
war
schön
Rolou
um
clima
entre
nós
dois
Es
funkte
zwischen
uns
beiden
Logo
quis
te
conquistar
Sofort
wollte
ich
dich
erobern
Meu
coração
bateu
mais
forte
Mein
Herz
schlug
stärker
Me
dizendo
que
era
você
Und
sagte
mir,
dass
du
es
warst
E
o
brilho
dos
teus
olhos
Und
der
Glanz
deiner
Augen
Por
uma
linda
mulher
logo
me
apaixonei
In
eine
schöne
Frau
verliebte
ich
mich
sogleich
Você
me
dizendo
sim
Du
sagtest
Ja
zu
mir
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Linda,
deine
Liebe
ist
alles
für
mich
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Linda,
deine
Liebe
ist
alles
für
mich
Quero
toda
noite
Ich
will
jede
Nacht
Um
casal
apaixonado
Ein
verliebtes
Paar
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós
Im
Dämmerlicht,
wir
zwei
allein
Onde
esta
você?
Wo
bist
du?
É
tudo
que
eu
preciso,
você
me
beija
e
eu
deliro
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
du
küsst
mich
und
ich
bin
wie
im
Rausch
Me
entrego
Ich
gebe
mich
hin
Eu
quero
te
amar,
vamos
deixar
rolar,
esse
clima
gostoso
Ich
will
dich
lieben,
lass
es
uns
geschehen
lassen,
diese
angenehme
Stimmung
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Linda,
deine
Liebe
ist
alles
für
mich
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Linda,
deine
Liebe
ist
alles
für
mich
Quero
toda
noite
Ich
will
jede
Nacht
Um
casal
apaixonado
Ein
verliebtes
Paar
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós
Im
Dämmerlicht,
wir
zwei
allein
Gosto
do
seu
jeito,
de
me
abraçar
Ich
mag
deine
Art,
mich
zu
umarmen
Gosto
do
teu
beijo,
sem
você
não
posso
ficar
Ich
mag
deinen
Kuss,
ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Sei
que
você
me
quer
toda
noite
com
você
Ich
weiß,
du
willst
mich
jede
Nacht
bei
dir
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Linda,
deine
Liebe
ist
alles
für
mich
Quero
toda
noite
Ich
will
jede
Nacht
Um
casal
apaixonado
Ein
verliebtes
Paar
A
meia
luz,
nos
dois
a
sós
Im
Dämmerlicht,
wir
zwei
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robério E Seus Teclados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.