Robério e Seus Teclados - Médica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Médica




Médica
Doctor
Eu andava tão mal cuidado
I was so unwell
Com o coração quebrado
with a broken heart
Sofrendo de solidão
Suffering from loneliness
E assim, desesperado
And so, desperate
Com o trauma do passado
With the trauma of the past
Procurei uma solução
I looked for a solution
Numa sessão de terapia
In a therapy session
Eu senti naquele dia
I felt that day
Nasceu uma nova paixão
A new passion was born
A doutora, com muita ética
The doctor, with great ethics
Me disse que seria a médica
Told me she would be the doctor
Que cuidaria do meu coração
Who would take care of my heart
Ela é a médica mais linda e competente
She is the most beautiful and competent doctor
Disse que eu era mais que um paciente
She said I was more than a patient
E me beijou na hora da saída
And kissed me when I left
Ela é a médica que curou todo o meu tédio
She is the doctor who cured all my boredom
Seu beijo foi o remédio
Her kiss was the medicine
Que salvou a minha vida
That saved my life
Eu andava tão mal cuidado
I was so unwell
Com o coração quebrado
with a broken heart
Sofrendo de solidão
Suffering from loneliness
E assim, desesperado
And so, desperate
Com o trauma do passado
With the trauma of the past
Procurei uma solução
I looked for a solution
Numa sessão de terapia
In a therapy session
Eu senti naquele dia
I felt that day
Nasceu uma nova paixão
A new passion was born
A doutora, com muita ética
The doctor, with great ethics
Me disse que seria a médica
Told me she would be the doctor
Que cuidaria do meu coração
Who would take care of my heart
Ela é a médica mais linda e competente
She is the most beautiful and competent doctor
Disse que eu era mais que um paciente
She said I was more than a patient
E me beijou na hora da saída
And kissed me when I left
Ela é a médica que curou todo o meu tédio
She is the doctor who cured all my boredom
Seu beijo foi o remédio
Her kiss was the medicine
Que salvou a minha vida
That saved my life
Ela é a médica mais linda e competente
She is the most beautiful and competent doctor
Disse que eu era mais que um paciente
She said I was more than a patient
E me beijou na hora da saída
And kissed me when I left
Ela é a médica que curou todo o meu tédio
She is the doctor who cured all my boredom
Seu beijo foi o remédio
Her kiss was the medicine
Que curou a minha vida
That healed my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.