Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Nem Vem Que Não Tem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Vem Que Não Tem - Ao Vivo
No Coming That Isn't There - Live
Não
me
comprometa
Don't
get
me
involved
Por
favor
não
se
meta,
jamais,
em
meu
caso
de
amor
Please
don't
mess
with
my
love
affair,
ever
Sem
essa
Don't
give
me
that
De
morrer
de
amor
por
mim
About
dying
of
love
for
me
Sabendo
que
não
tô
a
fim
de
você
Knowing
that
I'm
not
into
you
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
By
the
way,
when
it
comes
to
love,
I'm
doing
great
Esse
papo
de
morrer
de
amor
é
coisa
de
revista
This
talk
of
dying
of
love
is
something
out
of
a
magazine
Sem
essa
história
louca
de
amor
à
primeira
vista
None
of
this
crazy
stuff
about
love
at
first
sight
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
No
coming,
no
coming
Nem
vem
que
não
tem
pra
você
There's
no
coming
for
you
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
No
coming,
no
coming
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
By
the
way,
when
it
comes
to
love,
I'm
doing
great
Não
me
comprometa
Don't
get
me
involved
Por
favor
não
se
meta,
jamais,
em
meu
caso
de
amor
Please
don't
mess
with
my
love
affair,
ever
Sem
essa
Don't
give
me
that
De
morrer
de
amor
por
mim
About
dying
of
love
for
me
Sabendo
que
não
tô
a
fim
de
você
Knowing
that
I'm
not
into
you
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
By
the
way,
when
it
comes
to
love,
I'm
doing
great
Esse
papo
de
morrer
de
amor
é
coisa
de
revista
This
talk
of
dying
of
love
is
something
out
of
a
magazine
Sem
essa
história
louca
de
amor
à
primeira
vista
None
of
this
crazy
stuff
about
love
at
first
sight
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
No
coming,
no
coming
Nem
vem
que
não
tem
pra
você
There's
no
coming
for
you
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
No
coming,
no
coming
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
By
the
way,
when
it
comes
to
love,
I'm
doing
great
Esse
papo
de
morrer
de
amor
é
coisa
de
revista
This
talk
of
dying
of
love
is
something
out
of
a
magazine
Sem
essa
história
louca
de
amor
à
primeira
vista
None
of
this
crazy
stuff
about
love
at
first
sight
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
No
coming,
no
coming
Nem
vem
que
não
tem
pra
você
There's
no
coming
for
you
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
No
coming,
no
coming
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
By
the
way,
when
it
comes
to
love,
I'm
doing
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Mao Branca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.