Robério e Seus Teclados - No Dia em Que Partir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - No Dia em Que Partir




No Dia em Que Partir
On the Day I Leave
No dia em que parti você chorou, quase morreu
On the day I left, you cried, you almost died
Jurou que seu amor era meu, era meu
You swore that your love was only mine, only mine
Acreditei no que ouvi você falar
I believed what I heard you say
Até pensei que seu amor não fosse acabar
I even thought that your love would never end
Agora percebi que seu amor
Now I realize that your love
Para comigo não passou
For me, it's gone
De uma mera ilusão
From a mere illusion
Porque estou sentindo que você
Because I feel that you
tem alguém no coração
Already have someone in your heart
Que meu deu desilusão
That only gave me disappointment
Eu sempre acreditei no que você falou
I always believed in what you said
E agora você me desiludiu, me enganou
And now you have disappointed me, deceived me
No dia em que eu voltar, você verá o quanto sofri
The day I come back, you'll see how much I've suffered
E de arrependimento, meu perdão sei que vai pedir
And with regret, you'll beg for my forgiveness
Então, assim direi para você
Then, I'll say this to you
Acreditei muito em você
I believed in you so much
E o meu perdão não vou lhe dar
And I won't forgive you
Então, assim direi para você
Then, I'll say this to you
Acreditei muito em você
I believed in you so much
E o meu perdão não vou lhe dar
And I won't forgive you
Acreditei muito em você
I believed in you so much
E o meu perdão não vou lhe dar
And I won't forgive you
Acreditei muito em você
I believed in you so much
E o meu perdão não vou lhe dar
And I won't forgive you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.