Robério e Seus Teclados - Oi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Oi




Oi
Hi
Entre ser seu amigo e não ser nada
Between being just your friend, or not being anything at all
Prefiro ser nada
I prefer not to be anything
Onde é que eu vou guardar esse amor
Where will I put this love,
Que tenho aqui, me fala?
That I have here, tell me?
Como é que eu vou pegar na sua
How can I hold your hand
E não poder te levar pra casa?
And not be able to take you home?
Ficar tão perto assim da sua boca
Being this close to your mouth
E não poder beija-la
And not be able to kiss you
E se um dia você me chamar
And if one day you call me,
Pra conversar de baixo de uma árvore
To chat under a tree,
E me contar que se apaixonou por alguém
And tell me that you've fallen for someone
É esse dia
That will be the day
Justamente esse dia
Exactly that day,
Eu não quero que aconteça
I don't want it to happen
Então amizade, esqueça
So just friendship, forget it.
E toda vez que você me disser: "Oi"
And every time you say "Hi" to me,
Eu vou responder só: "Oi"
I'll only say back, "Hi"
Com meu peito gritando: "Te amo!"
With my chest screaming, "I love you!"
E toda vez que você me disser: "Oi"
And every time you say "Hi" to me,
Eu vou responder só: "Oi"
I'll only say back, "Hi"
Com meu peito gritando: "Te amo!"
With my chest screaming, "I love you!"
(Cd's mania ponto net)
(Cd's mania dot net)
(Robério e Seus Teclados)
(Robério and His Keyboards)
(Num "showrasco" ao vivo!)
(In a live "showrasco"!)
E se um dia você me chamar
And if one day you call me,
Pra conversar de baixo de uma árvore
To chat under a tree,
E me contar que se apaixonou por alguém
And tell me that you've fallen for someone
É esse dia
That will be the day
Justamente esse dia
Exactly that day,
Eu não quero que aconteça
I don't want it to happen
Então amizade, esqueça
So just friendship, forget it.
E toda vez que você me disser: "Oi"
And every time you say "Hi" to me,
Eu vou responder só: "Oi"
I'll only say back, "Hi"
Com meu peito gritando: "Te amo!"
With my chest screaming, "I love you!"
E toda vez que você me disser: "Oi"
And every time you say "Hi" to me,
Eu vou responder só: "Oi"
I'll only say back, "Hi"
Com meu peito gritando: "Te amo!"
With my chest screaming, "I love you!"
E toda vez que você me disser: "Oi"
And every time you say "Hi" to me,
Eu vou responder só: "Oi"
I'll only say back, "Hi"
Com meu peito gritando: "Te amo!"
With my chest screaming, "I love you!"
E toda vez que você me disser: "Oi"
And every time you say "Hi" to me,
Eu vou responder só: "Oi"
I'll only say back, "Hi"
Com meu peito gritando: "Te amo!"
With my chest screaming, "I love you!"





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.