Robério e Seus Teclados - Paixão por Ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Paixão por Ela




Paixão por Ela
Passion for Her
Amigo, vou te confessar, pra enlouquecer
My darling, I must confess, I'm on the verge of losing my mind
bebendo todas pra tentar esquecer
I'm drinking heavily to try to forget
A mulher mais cruel que existe no mundo
The cruelest woman in the world
Uma bebe o tempo inteiro, compra fiado
A drunkard who spends all her time buying things on credit
Não cuida da casa, pensa em viagens
She neglects the house, thinking only of vacations
E todo o dinheiro que ganho é pra ela
And all the money I earn goes to her
chega em casa de madrugada
She only comes home at dawn
E eu nem durmo de preocupação
And I can't even sleep for worry
Ela provoca, me xinga, me odeia
She provokes me, insults me, and hates me
Quanto mais ela pisa aumenta a paixão
Yet the more she tramples on me, the more my passion grows
Preciso dar um jeito a convencer meu peito a não sofrer por ela
I need to find a way to convince my heart to stop suffering for her
Quanto mais que eu tento, para o meu lamento, ele pensa nela
But the more I try, to my dismay, the more it yearns for her
Fiz de tudo mandinga, promessa na missa, até acendi vela
I've tried everything witchcraft, promises at mass, even lighting candles
Mas desisti, não tem jeito, não sai do meu peito essa paixão por ela
But I've given up, there's no way, this passion for her won't leave my heart
Amigo, vou te confessar, pra enlouquecer
My darling, I must confess, I'm on the verge of losing my mind
bebendo todas pra tentar esquecer
I'm drinking heavily to try to forget
A mulher mais cruel que existe no mundo
The cruelest woman in the world
Uma bebe o tempo inteiro, compra fiado
A drunkard who spends all her time buying things on credit
Não cuida da casa, pensa em viagens
She neglects the house, thinking only of vacations
E todo o dinheiro que ganho é pra ela
And all the money I earn goes to her
chega em casa de madrugada
She only comes home at dawn
E eu nem durmo de preocupação
And I can't even sleep for worry
Ela provoca, me xinga, me odeia
She provokes me, insults me, and hates me
Quanto mais ela pisa aumenta a paixão
Yet the more she tramples on me, the more my passion grows
Preciso dar um jeito a convencer meu peito a não sofrer por ela
I need to find a way to convince my heart to stop suffering for her
Quanto mais que eu tento, para o meu lamento, ele pensa nela
But the more I try, to my dismay, the more it yearns for her
Fiz de tudo mandinga, promessa na missa, até acendi vela
I've tried everything witchcraft, promises at mass, even lighting candles
Mas desisti, não tem jeito, não sai do meu peito essa paixão por ela
But I've given up, there's no way, this passion for her won't leave my heart
Preciso dar um jeito a convencer meu peito a não sofrer por ela
I need to find a way to convince my heart to stop suffering for her
Quanto mais que eu tento, para o meu lamento, ele pensa nela
But the more I try, to my dismay, the more it yearns for her
Fiz de tudo mandinga, promessa na missa, até acendi vela
I've tried everything witchcraft, promises at mass, even lighting candles
Mas desisti, não tem jeito, não sai do meu peito essa paixão por ela
But I've given up, there's no way, this passion for her won't leave my heart





Writer(s): Robério E Seus Teclados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.