Robério e Seus Teclados - Quem Ama Não Engana - traduction des paroles en allemand




Quem Ama Não Engana
Wer liebt, betrügt nicht
Sandra, sei que ainda me ama
Sandra, ich weiß, du liebst mich noch
Mas eu não tenho culpa de não ter me esquecido
Aber es ist nicht meine Schuld, dass ich dich nicht vergessen habe
Espera, que ama não se engana
Warte, wer liebt, betrügt nicht
me peça desculpa, meu coração não é bandido
Bitte mich nur um Entschuldigung, mein Herz ist kein Bandit
Se tu soubesse o quanto eu te ainda te amo
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich noch liebe
Estar contigo é o que me faz viver mais feliz
Mit dir zu sein ist es, was mich glücklicher leben lässt
Não tenho nada mais com ela, foi passado
Ich habe nichts mehr mit ihr, das ist Vergangenheit
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Não posso entender
Ich kann nicht verstehen
Por que razão você não crê
Warum du nicht mehr glaubst
Que eu sou o homem de uma mulher
Dass ich ein Mann nur einer Frau bin
Tenho te provado meu jeito de ser, pode crer
Ich habe dir meine Art bewiesen, du kannst mir glauben
Não posso aceitar
Ich kann nicht akzeptieren
Que você vive a desconfiar
Dass du ständig misstraust
Dizendo a todos que te engano
Allen erzählst, dass ich dich nur betrüge
Mas eu sei te amar
Aber ich kann dich nur lieben
Se tu soubesse o quanto eu te ainda te amo
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich noch liebe
Estar contigo é o que me faz viver mais feliz
Mit dir zu sein ist es, was mich glücklicher leben lässt
Não tenho nada mais com ela, foi passado
Ich habe nichts mehr mit ihr, das ist Vergangenheit
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Não posso entender
Ich kann nicht verstehen
Por que razão você não crê
Warum du nicht mehr glaubst
Que eu sou o homem de uma mulher
Dass ich ein Mann nur einer Frau bin
Tenho te provado meu jeito de ser, pode crer
Ich habe dir meine Art bewiesen, du kannst mir glauben
Não posso aceitar
Ich kann nicht akzeptieren
Que você vive a desconfiar
Dass du ständig misstraust
Dizendo a todos que te engano
Allen erzählst, dass ich dich nur betrüge
Mas eu sei te amar
Aber ich kann dich nur lieben
Se tu soubesse o quanto eu te ainda te amo
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich noch liebe
Estar contigo é o que me faz viver mais feliz
Mit dir zu sein ist es, was mich glücklicher leben lässt
Não tenho nada mais com ela, foi passado
Ich habe nichts mehr mit ihr, das ist Vergangenheit
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Se tu soubesse o quanto eu te ainda te amo
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich noch liebe
Estar contigo é o que me faz viver mais feliz
Mit dir zu sein ist es, was mich glücklicher leben lässt
Não tenho nada mais com ela, foi passado
Ich habe nichts mehr mit ihr, das ist Vergangenheit
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich





Writer(s): Robério Lacerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.