Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Quero Me Casar
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
gorda,
mulher
gorda
não
convém
Жениться
толстая
женщина,
толстая
женщина
не
требуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
amanhecer
esmagado
por
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
рассвет
разбил,
никто
не
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
amanhecer
esmagado
por
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
рассвет
разбил,
никто
не
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
magra,
mulher
magra
não
convém
Брак
с
женщиной,
худой,
худой
женщины
не
должно
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
arrebentar
as
costelas
de
ninguém
Я
не
хочу
жевать
ребра
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
arrebentar
as
costelas
de
ninguém
Я
не
хочу
жевать
ребра
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
baixa,
mulher
baixa
não
convém
Женится
на
женщине
низкого,
женщина
низкая,
не
рекомендуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
tomar
sopa
na
cabeça
de
ninguém
Я
не
хочу
принимать
в
суп,
и
в
голову
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
tomar
sopa
na
cabeça
de
ninguém
Я
не
хочу
принимать
в
суп,
и
в
голову
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
alta,
mulher
alta
não
convém
Брак
с
женщиной
высокой,
женщина
не
требуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
virar
chaveirinho
de
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
повернуть
chaveirinho
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
virar
chaveirinho
de
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
повернуть
chaveirinho
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
loira,
mulher
loira
não
convém
Жениться
на
женщине,
блондинка,
блондинка
не
рекомендуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
comprar
tinta
pro
cabelo
de
ninguém
Я
не
хочу
купить
чернила,
про
волосы
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
comprar
tinta
pro
cabelo
de
ninguém
Я
не
хочу
купить
чернила,
про
волосы
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
pagodeira,
pagodeira
não
convém
Жениться
pagodeira,
pagodeira
не
рекомендуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
que
ela
pegue
na
timba
de
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
она
взять
на
timba
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
que
ela
pegue
na
timba
de
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
она
взять
на
timba
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
pobre,
mulher
pobre
não
convém
Жениться
на
женщине,
бедная,
бедная
женщина
не
требуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
sustentar
os
parentes
de
ninguém
Я
не
хочу
поддерживать
родственников
никто
не
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
sustentar
os
parentes
de
ninguém
Я
не
хочу
поддерживать
родственников
никто
не
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
rica,
mulher
rica
me
convém
Женится
на
женщине
богатой,
жена
рика,
мне
можно
Só
me
convém,
só
me
convém
Только
мне
должно,
только
надобно
мне
быть
Eu
quero
estourar
a
fortuna
que
ela
tem
Я
хочу,
чтобы
поп-счастье,
что
она
есть
Só
me
convém,
só
me
convém
Только
мне
должно,
только
надобно
мне
быть
Eu
quero
estourar
a
fortuna
que
ela
tem
Я
хочу,
чтобы
поп-счастье,
что
она
есть
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
mulher
virgem,
mulher
virgem
não
convém
Женится
на
женщине
девы,
женщина
дева
не
рекомендуется
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
ensinar
sacanagem
pra
ninguém
Я
не
хочу
учить
распутная
ни
у
кого
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Eu
não
quero
ensinar
sacanagem
pra
ninguém
Я
не
хочу
учить
распутная
ни
у
кого
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
выйти
замуж,
я
не
знаю,
если
я
должен
Casar
com
travesti,
travesti
não
me
convém
Жениться
трансвестит,
трансвестит
мне
не
подходит
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Porque
na
hora
do
bom,
eu
vou
ter
que
dar
também
Потому
что
в
это
время
хороший,
я
буду
иметь,
что
дать
также
Não
me
convém,
não
me
convém
Мне
не
подходит,
мне
не
подходит
Porque
na
hora
do
bom,
eu
vou
ter
que
dar
também
Потому
что
в
это
время
хороший,
я
буду
иметь,
что
дать
также
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvano Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.