Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Recado no Orkut
Recado no Orkut
Orkut Message
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Não
tive
culpa
It
wasn't
my
fault,
Eu
não
conheço
essa
menina
não
I
don't
even
know
that
girl,
Não,
não
é
desculpa
No,
it's
not
an
excuse,
Na
internet
entra
gente
séria
Serious
people
use
the
internet,
Entra
gente
brincalhona,
até
sem
coração
Playful
people
use
it
too,
even
those
without
a
heart.
Veja
direito
Look
closely,
E
não
cometa
uma
injustiça
assim
And
don't
be
so
unfair,
Não,
eu
não
aceito
No,
I
won't
accept,
Que
uma
pessoa
faça
sacanagem
That
someone
would
play
such
a
dirty
trick,
Eu
pago
o
pato
sozinho,
tenha
dó
de
mim
I'm
the
one
taking
the
fall,
have
some
pity
on
me.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Não
tive
culpa
It
wasn't
my
fault,
Eu
não
conheço
essa
menina
não
I
don't
even
know
that
girl,
Não,
não
é
desculpa
No,
it's
not
an
excuse,
Na
internet
entra
gente
séria
Serious
people
use
the
internet,
Entra
gente
brincalhona,
até
sem
coração
Playful
people
use
it
too,
even
those
without
a
heart.
Veja
direito
Look
closely,
E
não
cometa
uma
injustiça
assim
And
don't
be
so
unfair,
Não,
eu
não
aceito
No,
I
won't
accept,
Que
uma
pessoa
faça
sacanagem
That
someone
would
play
such
a
dirty
trick,
Eu
pago
o
pato
sozinho,
tenha
dó
de
mim
I'm
the
one
taking
the
fall,
have
some
pity
on
me.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Pare
de
deixar
recado
lá
no
meu
Orkut
Stop
leaving
messages
on
my
Orkut,
Minha
mulher
brigou
comigo,
olha
o
que
você
fez
My
wife
got
mad
at
me,
look
what
you've
done,
Beijinho
na
boca
com
sabor
de
tutti-frutti
Little
kisses
with
a
taste
of
tutti-frutti,
E
abalou
meu
casamento
dessa
vez
And
you've
shaken
my
marriage
this
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.