Robério e Seus Teclados - Recado no Orkut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Recado no Orkut




Recado no Orkut
Orkut Message
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Não tive culpa
It wasn't my fault,
Eu não conheço essa menina não
I don't even know that girl,
Não, não é desculpa
No, it's not an excuse,
Na internet entra gente séria
Serious people use the internet,
Entra gente brincalhona, até sem coração
Playful people use it too, even those without a heart.
Veja direito
Look closely,
E não cometa uma injustiça assim
And don't be so unfair,
Não, eu não aceito
No, I won't accept,
Que uma pessoa faça sacanagem
That someone would play such a dirty trick,
Eu pago o pato sozinho, tenha de mim
I'm the one taking the fall, have some pity on me.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Não tive culpa
It wasn't my fault,
Eu não conheço essa menina não
I don't even know that girl,
Não, não é desculpa
No, it's not an excuse,
Na internet entra gente séria
Serious people use the internet,
Entra gente brincalhona, até sem coração
Playful people use it too, even those without a heart.
Veja direito
Look closely,
E não cometa uma injustiça assim
And don't be so unfair,
Não, eu não aceito
No, I won't accept,
Que uma pessoa faça sacanagem
That someone would play such a dirty trick,
Eu pago o pato sozinho, tenha de mim
I'm the one taking the fall, have some pity on me.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.
Pare de deixar recado no meu Orkut
Stop leaving messages on my Orkut,
Minha mulher brigou comigo, olha o que você fez
My wife got mad at me, look what you've done,
Beijinho na boca com sabor de tutti-frutti
Little kisses with a taste of tutti-frutti,
E abalou meu casamento dessa vez
And you've shaken my marriage this time.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.