Robério e Seus Teclados - Tenho um Amor Melhor Que o Seu - traduction des paroles en allemand




Tenho um Amor Melhor Que o Seu
Ich habe eine bessere Liebe als deine
Robério e Seus Teclados
Robério und seine Keyboards
Todo o amor que eu lhe dei você nem ligou
All die Liebe, die ich dir gab, war dir egal
Todo o bem que eu lhe fiz você se esqueceu
All das Gute, das ich dir tat, hast du vergessen
Você não vai ter alguém melhor do que eu
Du wirst niemanden Besseres als mich haben
Mas eu tenho um amor melhor que o seu
Aber ich habe schon eine Liebe, die besser ist als deine
Eu não quero lembrar que você existe
Ich will mich nicht daran erinnern, dass du existierst
Quando penso em você até fico triste
Wenn ich an dich denke, werde ich sogar traurig
Você um dia eu amei, mas não sei por quê
Dich liebte ich einst, aber ich weiß nicht warum
Agora tenho um amor melhor que você
Jetzt habe ich eine Liebe, die besser ist als du
Você não soube querer o quanto eu lhe quis
Du wusstest nicht zu lieben, so sehr ich dich liebte
E agindo assim você me fez infeliz
Und indem du so gehandelt hast, hast du mich nur unglücklich gemacht
E um grande amor não soube compreender
Und eine große Liebe wusstest du nicht zu verstehen
Porém, meu bem, resolvi deixar de sofrer
Doch, meine Liebe, ich beschloss, nicht mehr zu leiden
nem quero lembrar o quanto lhe amei
Ich will mich schon gar nicht mehr daran erinnern, wie sehr ich dich liebte
Pois assim eu me lembro do que passei
Denn so erinnere ich mich daran, was ich durchgemacht habe
Você não vai ter alguém melhor do que eu
Du wirst niemanden Besseres als mich haben
Mas eu tenho um amor melhor que o seu
Aber ich habe schon eine Liebe, die besser ist als deine
Eu não quero lembrar que você existe
Ich will mich nicht daran erinnern, dass du existierst
Quando penso em você até fico triste
Wenn ich an dich denke, werde ich sogar traurig
Você um dia eu amei, mas não sei por quê
Dich liebte ich einst, aber ich weiß nicht warum
Agora tenho um amor melhor que você
Jetzt habe ich eine Liebe, die besser ist als du
Você não soube querer o quanto eu lhe quis
Du wusstest nicht zu lieben, so sehr ich dich liebte
E agindo assim você me fez infeliz
Und indem du so gehandelt hast, hast du mich nur unglücklich gemacht
E um grande amor não soube compreender
Und eine große Liebe wusstest du nicht zu verstehen
Porém, meu bem, resolvi deixar de sofrer
Doch, meine Liebe, ich beschloss, nicht mehr zu leiden
nem quero lembrar o quanto lhe amei
Ich will mich schon gar nicht mehr daran erinnern, wie sehr ich dich liebte
Pois assim eu me lembro do que passei
Denn so erinnere ich mich daran, was ich durchgemacht habe
Você não vai ter alguém melhor do que eu
Du wirst niemanden Besseres als mich haben
Mas eu tenho um amor melhor que o seu
Aber ich habe schon eine Liebe, die besser ist als deine
Agora tenho um amor melhor que o seu
Jetzt habe ich eine Liebe, die besser ist als deine
Mas eu tenho um amor melhor que o seu
Aber ich habe schon eine Liebe, die besser ist als deine
Mas eu tenho um amor...
Aber ich habe schon eine Liebe...





Writer(s): Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.