Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho um Amor Melhor Que o Seu
Ich habe eine bessere Liebe als deine
Robério
e
Seus
Teclados
Robério
und
seine
Keyboards
Todo
o
amor
que
eu
lhe
dei
você
nem
ligou
All
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
war
dir
egal
Todo
o
bem
que
eu
lhe
fiz
você
se
esqueceu
All
das
Gute,
das
ich
dir
tat,
hast
du
vergessen
Você
não
vai
ter
alguém
melhor
do
que
eu
Du
wirst
niemanden
Besseres
als
mich
haben
Mas
eu
já
tenho
um
amor
melhor
que
o
seu
Aber
ich
habe
schon
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
deine
Eu
não
quero
lembrar
que
você
existe
Ich
will
mich
nicht
daran
erinnern,
dass
du
existierst
Quando
penso
em
você
até
fico
triste
Wenn
ich
an
dich
denke,
werde
ich
sogar
traurig
Você
um
dia
eu
amei,
mas
não
sei
por
quê
Dich
liebte
ich
einst,
aber
ich
weiß
nicht
warum
Agora
tenho
um
amor
melhor
que
você
Jetzt
habe
ich
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
du
Você
não
soube
querer
o
quanto
eu
lhe
quis
Du
wusstest
nicht
zu
lieben,
so
sehr
ich
dich
liebte
E
agindo
assim
você
só
me
fez
infeliz
Und
indem
du
so
gehandelt
hast,
hast
du
mich
nur
unglücklich
gemacht
E
um
grande
amor
não
soube
compreender
Und
eine
große
Liebe
wusstest
du
nicht
zu
verstehen
Porém,
meu
bem,
resolvi
deixar
de
sofrer
Doch,
meine
Liebe,
ich
beschloss,
nicht
mehr
zu
leiden
Já
nem
quero
lembrar
o
quanto
lhe
amei
Ich
will
mich
schon
gar
nicht
mehr
daran
erinnern,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Pois
assim
eu
me
lembro
do
que
passei
Denn
so
erinnere
ich
mich
daran,
was
ich
durchgemacht
habe
Você
não
vai
ter
alguém
melhor
do
que
eu
Du
wirst
niemanden
Besseres
als
mich
haben
Mas
eu
já
tenho
um
amor
melhor
que
o
seu
Aber
ich
habe
schon
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
deine
Eu
não
quero
lembrar
que
você
existe
Ich
will
mich
nicht
daran
erinnern,
dass
du
existierst
Quando
penso
em
você
até
fico
triste
Wenn
ich
an
dich
denke,
werde
ich
sogar
traurig
Você
um
dia
eu
amei,
mas
não
sei
por
quê
Dich
liebte
ich
einst,
aber
ich
weiß
nicht
warum
Agora
tenho
um
amor
melhor
que
você
Jetzt
habe
ich
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
du
Você
não
soube
querer
o
quanto
eu
lhe
quis
Du
wusstest
nicht
zu
lieben,
so
sehr
ich
dich
liebte
E
agindo
assim
você
só
me
fez
infeliz
Und
indem
du
so
gehandelt
hast,
hast
du
mich
nur
unglücklich
gemacht
E
um
grande
amor
não
soube
compreender
Und
eine
große
Liebe
wusstest
du
nicht
zu
verstehen
Porém,
meu
bem,
resolvi
deixar
de
sofrer
Doch,
meine
Liebe,
ich
beschloss,
nicht
mehr
zu
leiden
Já
nem
quero
lembrar
o
quanto
lhe
amei
Ich
will
mich
schon
gar
nicht
mehr
daran
erinnern,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Pois
assim
eu
me
lembro
do
que
passei
Denn
so
erinnere
ich
mich
daran,
was
ich
durchgemacht
habe
Você
não
vai
ter
alguém
melhor
do
que
eu
Du
wirst
niemanden
Besseres
als
mich
haben
Mas
eu
já
tenho
um
amor
melhor
que
o
seu
Aber
ich
habe
schon
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
deine
Agora
tenho
um
amor
melhor
que
o
seu
Jetzt
habe
ich
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
deine
Mas
eu
já
tenho
um
amor
melhor
que
o
seu
Aber
ich
habe
schon
eine
Liebe,
die
besser
ist
als
deine
Mas
eu
já
tenho
um
amor...
Aber
ich
habe
schon
eine
Liebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.