Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
arrumar
as
suas
malas
que
eu
vou
buscar
você
Du
kannst
deine
Koffer
packen,
denn
ich
komme
dich
holen
Pode
acreditar,
meu
amor
Du
kannst
es
glauben,
meine
Liebe
Apesar
dessa
distância
eu
não
pude
te
esquecer
Trotz
dieser
Entfernung
konnte
ich
dich
nicht
vergessen
Pode
acreditar
que
eu
vou
Du
kannst
glauben,
dass
ich
komme
Vai
ser
um
tal
de
ti
ti
ti
Es
wird
ein
solches
Ti-Ti-Ti
sein
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Todo
mundo
vai
falar
Jeder
wird
reden
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Vão
se
meter
em
nossas
vidas
Sie
werden
sich
in
unser
Leben
einmischen
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Mas
eu
quero
te
buscar
Aber
ich
will
dich
holen
Vai
ser
um
tal
de
ti
ti
ti
Es
wird
ein
solches
Ti-Ti-Ti
sein
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Todo
mundo
vai
falar
Jeder
wird
reden
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Vão
se
meter
em
nossas
vidas
Sie
werden
sich
in
unser
Leben
einmischen
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Mas
eu
quero
te
buscar
Aber
ich
will
dich
holen
Pode
arrumar
as
suas
malas
que
eu
vou
buscar
você
Du
kannst
deine
Koffer
packen,
denn
ich
komme
dich
holen
Pode
acreditar,
meu
amor
Du
kannst
es
glauben,
meine
Liebe
Apesar
dessa
distância
eu
não
pude
te
esquecer
Trotz
dieser
Entfernung
konnte
ich
dich
nicht
vergessen
Pode
acreditar
que
eu
vou
Du
kannst
glauben,
dass
ich
komme
Vai
ser
um
tal
de
ti
ti
ti
Es
wird
ein
solches
Ti-Ti-Ti
sein
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Todo
mundo
vai
falar
Jeder
wird
reden
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Vão
se
meter
em
nossas
vidas
Sie
werden
sich
in
unser
Leben
einmischen
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Mas
eu
quero
te
buscar
Aber
ich
will
dich
holen
Vai
ser
um
tal
de
ti
ti
ti
Es
wird
ein
solches
Ti-Ti-Ti
sein
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Todo
mundo
vai
falar
Jeder
wird
reden
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Vão
se
meter
em
nossas
vidas
Sie
werden
sich
in
unser
Leben
einmischen
Ti
ti
ti,
ti
ti
ti
Ti-Ti-Ti,
Ti-Ti-Ti
Mas
eu
quero
te
buscar
Aber
ich
will
dich
holen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Lelis, Jacinto José
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.