Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velho Caminhoneiro
Старый дальнобойщик
O
velho
caminhoneiro,
comandante
das
estradas
Старый
дальнобойщик,
покоритель
дорог,
Debaixo
daquele
toldo,
já
são
tantas
toneladas.
Под
тентом
грузовика
– тонн
уж
столько
провёз!
Historias
experiências,
por
de
traz
de
um
pára-brisa.
Истории,
опыты
– всё
за
лобовым
стеклом.
Tanta
coisa
que
machuca,
mais
o
tempo
cicatriza!
Многое
ранит
душу,
но
время
всё
залечит
потом.
Existe
em
algum
lugar
numa
curva
do
caminho,
Где-то
там,
за
поворотом
дороги
дальней,
Uma
ponta
de
saudade,
de
quando
ele
era
mocinho.
Осталась
капля
тоски
по
юности
беслей.
Reduz
a
velocidade,
e
lembra
da
namorada.
Сбавляет
скорость,
вспоминая
о
тебе,
любимая,
Que
ficou
no
seu
passado
na
poeira
de
uma
estrada
Оставшейся
в
прошлом,
в
дорожной
пыли
забытой.
Já
pegou
pelo
caminho
chuva
fina
e
tempestade
Он
встречал
в
пути
и
мелкий
дождь,
и
бури,
Asfalto
terra
molhada,
lamaceiro
de
verdade.
Асфальт,
мокрую
землю,
грязь
непролазную,
верно.
No
inverno
ele
se
abriga,
no
verão
abre
a
camisa.
Зимой
укрывается,
летом
рубаху
распахнёт,
Pronto
pra
qual
quer
parada,
por
que
o
tempo
não
avisa
Готов
к
любой
остановке,
ведь
время
не
предупредит
об
этом.
Seu
coração
viaja
em
paz
Сердце
его
спокойно
странствует
вдали,
Carregado
de
emoção,
de
mais,
de
mais
Переполненное
чувствами,
сверх
всякой
меры,
поверь,
милая.
Dia,
noite
madrugada
ele
sai,
não
tem
hora
de
partida,
Днём,
ночью,
на
рассвете
он
в
пути,
нет
времени
для
старта,
O
caminhão
o
que
ele
traz,
e
a
coragem
que
ele
tem
que
é
sempre
mais.
Грузовик
– его
ноша,
а
смелость
– всегда
с
ним,
вот
его
карта.
Pulso
firme
no
volante
enfrente
vai,
pela
estrada
e
pela
vida!
Крепко
сжимая
руль,
он
едет
вперёд,
по
дороге
жизни
смело,
Na
solidão
da
boleia,
ele
pensa
na
família.
В
одиночестве
кабины
думает
о
семье
своей
умело.
Na
mulher
a
sua
espera,
e
um
leve
sorriso
brilha
О
тебе,
ждущей
его
дома,
и
лёгкая
улыбка
блестит,
Olha
o
céu
e
olha
a
estrada,
acelera
e
vai
embora.
Взглянет
на
небо,
на
дорогу,
нажмёт
на
газ
и
дальше
мчит.
No
painel
tem
são
Cristóvão,
Jesus
e
Nossa
Senhora.
На
панели
– Святой
Христофор,
Иисус
и
Богоматерь
святая,
Seu
coração
viaja
em
paz,
Сердце
его
спокойно
странствует
вдали,
Carregado
de
emoção
de
mais
de
mais
Переполненное
чувствами,
сверх
всякой
меры,
дорогая.
Dia,
noite
e
madrugada
ele
sai,
Днём,
ночью
и
на
рассвете
он
в
пути,
Não
tem
hora
de
partida
Нет
времени
для
старта.
No
caminhão
o
que
ele
traz
В
грузовике
– его
ноша,
E
a
coragem
que
ele
tem
que
e
sempre
mais
А
смелость,
что
всегда
с
ним
– вот
его
карта.
Pulso
firme
no
volante
enfrente
vai,
pela
estrada
e
pela
vida!
Крепко
сжимая
руль,
он
едет
вперёд,
по
дороге
жизни
смело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robério E Seus Teclados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.