Robério e Seus Teclados - Vermelho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Vermelho




Vermelho
Красный
A cor do meu batuque tem o toque, tem o som da minha voz
Цвет моего ритма имеет прикосновение, имеет звук моего голоса,
Vermelho, vermelhaço, vermelhusco, vermelhante, vermelhão
Красный, багровый, красноватый, алый, пунцовый.
O velho comunista se aliançou ao rubro do rubor do meu amor
Старый коммунист соединился с румянцем моего пылкого чувства к тебе.
O brilho do meu canto tem o tom e a expressão da minha cor
Сияние моей песни имеет тон и выражение моего цвета,
Vermelho
Красного.
A cor do meu batuque tem o toque, tem o som da minha voz
Цвет моего ритма имеет прикосновение, имеет звук моего голоса,
Vermelho, vermelhaço, vermelhusco, vermelhante, vermelhão
Красный, багровый, красноватый, алый, пунцовый.
O velho comunista se aliançou ao rubro do rubor do meu amor
Старый коммунист соединился с румянцем моего пылкого чувства к тебе.
O brilho do meu canto tem o tom e a expressão da minha cor
Сияние моей песни имеет тон и выражение моего цвета,
Meu coração
Моего сердца.
Meu coração é vermelho
Моё сердце красное,
De vermelho vive o coração
Красным живёт сердце.
Tudo é garantido após a rosa vermelhar
Всё гарантировано после того, как роза покраснеет,
Tudo é garantido após o sol vermelhecer
Всё гарантировано после того, как солнце покраснеет.
Vermelhou no curral
Покраснело в хлеву,
A ideologia do folclore avermelhou
Идеология фольклора покраснела.
Vermelhou a paixão
Покраснела страсть,
O fogo de artifício da vitória avermelhou
Фейерверк победы покраснел.
Vermelhou no curral
Покраснело в хлеву,
A ideologia do folclore avermelhou
Идеология фольклора покраснела.
Vermelhou a paixão
Покраснела страсть,
O fogo de artifício da vitória avermelhou
Фейерверк победы покраснел.
A cor do meu batuque tem o toque, tem o som da minha voz
Цвет моего ритма имеет прикосновение, имеет звук моего голоса,
Vermelho, vermelhaço, vermelhusco, vermelhante, vermelhão
Красный, багровый, красноватый, алый, пунцовый.
O velho comunista se aliançou ao rubro do rubor do meu amor
Старый коммунист соединился с румянцем моего пылкого чувства к тебе.
O brilho do meu canto tem o tom e a expressão da minha cor
Сияние моей песни имеет тон и выражение моего цвета,
Vermelho
Красного.
A cor do meu batuque tem o toque, tem o som da minha voz
Цвет моего ритма имеет прикосновение, имеет звук моего голоса,
Vermelho, vermelhaço, vermelhusco, vermelhante, vermelhão
Красный, багровый, красноватый, алый, пунцовый.
O velho comunista se aliançou ao rubro do rubor do meu amor
Старый коммунист соединился с румянцем моего пылкого чувства к тебе.
O brilho do meu canto tem o tom e a expressão da minha cor
Сияние моей песни имеет тон и выражение моего цвета,
Meu coração
Моего сердца.
Meu coração é vermelho
Моё сердце красное,
De vermelho vive o coração
Красным живёт сердце.
Tudo é garantido após a rosa vermelhar
Всё гарантировано после того, как роза покраснеет,
Tudo é garantido após o sol vermelhecer
Всё гарантировано после того, как солнце покраснеет.
Vermelhou no curral
Покраснело в хлеву,
A ideologia do folclore avermelhou
Идеология фольклора покраснела.
Vermelhou a paixão
Покраснела страсть,
O fogo de artifício da vitória avermelhou
Фейерверк победы покраснел.
Vermelhou no curral
Покраснело в хлеву,
A ideologia do folclore avermelhou
Идеология фольклора покраснела.
Vermelhou a paixão
Покраснела страсть,
O fogo de artifício da vitória avermelhou
Фейерверк победы покраснел.
Vermelhou no curral
Покраснело в хлеву,
A ideologia do folclore avermelhou
Идеология фольклора покраснела.
Vermelhou a paixão
Покраснела страсть,
O fogo de artifício da vitória avermelhou
Фейерверк победы покраснел.
Vermelhou no curral
Покраснело в хлеву,
A ideologia do folclore avermelhou
Идеология фольклора покраснела.
Vermelhou a paixão
Покраснела страсть,
O fogo de artifício da vitória avermelhou
Фейерверк победы покраснел.





Writer(s): Chico Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.