Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
faltando
pedaço
de
você
aqui
dentro
Es
fehlt
ein
Stück
von
dir
hier
drinnen
A
casa
tá
tão
triste
sem
o
teu
amor
Das
Haus
ist
so
traurig
ohne
deine
Liebe
Tá
sobrando
saudades
nos
meu
sentimentos
Die
Sehnsucht
quillt
über
in
meinen
Gefühlen
O
que
agora
existe
é
só
tristeza
e
dor
Was
jetzt
existiert,
ist
nur
Traurigkeit
und
Schmerz
Eu
quero
de
você
o
perdão
por
tudo
que
eu
te
fiz
Ich
will
von
dir
Vergebung
für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe
Escute
o
meu
coração,
quero
te
fazer
feliz
Hör
auf
mein
Herz,
ich
will
dich
glücklich
machen
Pra
ter
você
de
novo,
dou
qualquer
coisa
em
troca
Um
dich
wiederzuhaben,
gebe
ich
alles
dafür
her
Eu
quero
começar
de
novo,
quero
me
redimir
Ich
will
von
neuem
anfangen,
ich
will
mich
bessern
Nessa
nossa
briga,
quero
pôr
um
fim
Diesem
unserem
Streit
will
ich
ein
Ende
setzen
Tudo
o
que
eu
quero
é
você
de
volta
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
zurückkommst
Volta,
amor
Komm
zurück,
meine
Liebe
Mata
o
meu
desejo,
me
ama,
me
abraça
Stille
mein
Verlangen,
liebe
mich,
umarme
mich
Me
enche
de
beijos,
vê
a
nossa
casa
Überschütte
mich
mit
Küssen,
sieh
unser
Haus
Não
tem
a
menor
graça
sem
você
Es
hat
nicht
den
geringsten
Reiz
ohne
dich
Volta,
amor
Komm
zurück,
meine
Liebe
Estou
te
esperando,
quero
o
resto
da
vida
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
den
Rest
meines
Lebens
Viver
te
amando,
quero
te
dar
de
tudo
Damit
verbringen,
dich
zu
lieben,
ich
will
dir
alles
geben
Quero
te
dar
o
mundo
pra
não
mais
te
perder
Ich
will
dir
die
Welt
geben,
um
dich
nie
mehr
zu
verlieren
Tá
faltando
pedaço
de
você
aqui
dentro
Es
fehlt
ein
Stück
von
dir
hier
drinnen
A
casa
tá
tão
triste
sem
o
teu
amor
Das
Haus
ist
so
traurig
ohne
deine
Liebe
Tá
sobrando
saudades
nos
meu
sentimentos
Die
Sehnsucht
quillt
über
in
meinen
Gefühlen
O
que
agora
existe
é
só
tristeza
e
dor
Was
jetzt
existiert,
ist
nur
Traurigkeit
und
Schmerz
Eu
quero
de
você
o
perdão
por
tudo
que
eu
te
fiz
Ich
will
von
dir
Vergebung
für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe
Escute
o
meu
coração,
quero
te
fazer
feliz
Hör
auf
mein
Herz,
ich
will
dich
glücklich
machen
Pra
ter
você
de
novo,
dou
qualquer
coisa
em
troca
Um
dich
wiederzuhaben,
gebe
ich
alles
dafür
her
Eu
quero
começar
de
novo,
quero
me
redimir
Ich
will
von
neuem
anfangen,
ich
will
mich
bessern
Nessa
nossa
briga,
quero
pôr
um
fim
Diesem
unserem
Streit
will
ich
ein
Ende
setzen
Tudo
o
que
eu
quero
é
você
de
volta
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
zurückkommst
Volta,
amor
Komm
zurück,
meine
Liebe
Mata
o
meu
desejo,
me
ama,
me
abraça
Stille
mein
Verlangen,
liebe
mich,
umarme
mich
Me
enche
de
beijos,
vê
que
a
nossa
casa
Überschütte
mich
mit
Küssen,
sieh,
dass
unser
Haus
Não
tem
a
menor
graça
sem
você
Nicht
den
geringsten
Reiz
hat
ohne
dich
Volta,
amor
Komm
zurück,
meine
Liebe
Estou
te
esperando,
quero
o
resto
da
vida
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
den
Rest
meines
Lebens
Viver
te
amando,
quero
te
dar
de
tudo
Damit
verbringen,
dich
zu
lieben,
ich
will
dir
alles
geben
Quero
te
dar
o
mundo
pra
não
mais
te
perder
Ich
will
dir
die
Welt
geben,
um
dich
nie
mehr
zu
verlieren
Volta,
amor
Komm
zurück,
meine
Liebe
Mata
o
meu
desejo,
me
ama,
me
abraça
Stille
mein
Verlangen,
liebe
mich,
umarme
mich
Me
enche
de
beijos,
vê
a
nossa
casa
Überschütte
mich
mit
Küssen,
sieh
unser
Haus
Não
tem
a
menor
graça
sem
você
Es
hat
nicht
den
geringsten
Reiz
ohne
dich
Volta,
amor
Komm
zurück,
meine
Liebe
Estou
te
esperando,
quero
o
resto
da
vida
Ich
warte
auf
dich,
ich
will
den
Rest
meines
Lebens
Viver
te
amando,
quero
te
dar
de
tudo
Damit
verbringen,
dich
zu
lieben,
ich
will
dir
alles
geben
Quero
te
dar
o
mundo
pra
não
mais
te
perder
Ich
will
dir
die
Welt
geben,
um
dich
nie
mehr
zu
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robério Lacerda Cabral
Album
Celular
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.