Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - Você de Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
faltando
pedaço
de
você
aqui
dentro
I'm
missing
a
piece
of
you
inside
me
A
casa
tá
tão
triste
sem
o
teu
amor
The
house
is
so
sad
without
your
love
Tá
sobrando
saudades
nos
meu
sentimentos
There's
too
much
longing
in
my
feelings
O
que
agora
existe
é
só
tristeza
e
dor
All
that
exists
now
is
just
sadness
and
pain
Eu
quero
de
você
o
perdão
por
tudo
que
eu
te
fiz
I
want
your
forgiveness
for
everything
I've
done
to
you
Escute
o
meu
coração,
quero
te
fazer
feliz
Listen
to
my
heart,
I
want
to
make
you
happy
Pra
ter
você
de
novo,
dou
qualquer
coisa
em
troca
To
have
you
again,
I'll
give
up
anything
in
return
Eu
quero
começar
de
novo,
quero
me
redimir
I
want
to
start
over,
I
want
to
redeem
myself
Nessa
nossa
briga,
quero
pôr
um
fim
I
want
to
put
an
end
to
this
fight
of
ours
Tudo
o
que
eu
quero
é
você
de
volta
All
I
want
is
you
back
Volta,
amor
Come
back,
my
love
Mata
o
meu
desejo,
me
ama,
me
abraça
Satisfy
my
desire,
love
me,
hold
me
Me
enche
de
beijos,
vê
a
nossa
casa
Fill
me
with
kisses,
look
at
our
house
Não
tem
a
menor
graça
sem
você
It's
no
fun
at
all
without
you
Volta,
amor
Come
back,
my
love
Estou
te
esperando,
quero
o
resto
da
vida
I'm
waiting
for
you,
I
want
the
rest
of
my
life
Viver
te
amando,
quero
te
dar
de
tudo
To
live
loving
you,
I
want
to
give
you
everything
Quero
te
dar
o
mundo
pra
não
mais
te
perder
I
want
to
give
you
the
world
so
I
won't
lose
you
anymore
Tá
faltando
pedaço
de
você
aqui
dentro
I'm
missing
a
piece
of
you
inside
me
A
casa
tá
tão
triste
sem
o
teu
amor
The
house
is
so
sad
without
your
love
Tá
sobrando
saudades
nos
meu
sentimentos
There's
too
much
longing
in
my
feelings
O
que
agora
existe
é
só
tristeza
e
dor
All
that
exists
now
is
just
sadness
and
pain
Eu
quero
de
você
o
perdão
por
tudo
que
eu
te
fiz
I
want
your
forgiveness
for
everything
I've
done
to
you
Escute
o
meu
coração,
quero
te
fazer
feliz
Listen
to
my
heart,
I
want
to
make
you
happy
Pra
ter
você
de
novo,
dou
qualquer
coisa
em
troca
To
have
you
again,
I'll
give
up
anything
in
return
Eu
quero
começar
de
novo,
quero
me
redimir
I
want
to
start
over,
I
want
to
redeem
myself
Nessa
nossa
briga,
quero
pôr
um
fim
I
want
to
put
an
end
to
this
fight
of
ours
Tudo
o
que
eu
quero
é
você
de
volta
All
I
want
is
you
back
Volta,
amor
Come
back,
my
love
Mata
o
meu
desejo,
me
ama,
me
abraça
Satisfy
my
desire,
love
me,
hold
me
Me
enche
de
beijos,
vê
que
a
nossa
casa
Fill
me
with
kisses,
see
how
our
house
Não
tem
a
menor
graça
sem
você
It's
no
fun
at
all
without
you
Volta,
amor
Come
back,
my
love
Estou
te
esperando,
quero
o
resto
da
vida
I'm
waiting
for
you,
I
want
the
rest
of
my
life
Viver
te
amando,
quero
te
dar
de
tudo
To
live
loving
you,
I
want
to
give
you
everything
Quero
te
dar
o
mundo
pra
não
mais
te
perder
I
want
to
give
you
the
world
so
I
won't
lose
you
anymore
Volta,
amor
Come
back,
my
love
Mata
o
meu
desejo,
me
ama,
me
abraça
Satisfy
my
desire,
love
me,
hold
me
Me
enche
de
beijos,
vê
a
nossa
casa
Fill
me
with
kisses,
look
at
our
house
Não
tem
a
menor
graça
sem
você
It's
no
fun
at
all
without
you
Volta,
amor
Come
back,
my
love
Estou
te
esperando,
quero
o
resto
da
vida
I'm
waiting
for
you,
I
want
the
rest
of
my
life
Viver
te
amando,
quero
te
dar
de
tudo
To
live
loving
you,
I
want
to
give
you
everything
Quero
te
dar
o
mundo
pra
não
mais
te
perder
I
want
to
give
you
the
world
so
I
won't
lose
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robério Lacerda Cabral
Album
Celular
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.