Robério e Seus Teclados - Whisky Com Guaraná - traduction des paroles en allemand




Whisky Com Guaraná
Whisky mit Guaraná
Bota lenha na fogueira, vou mostrar como é que faz
Leg Holz ins Feuer, ich zeig' dir, wie's geht
Com tanta mulher bonita, cada vez chegando mais
Mit so vielen schönen Frauen, es kommen immer mehr
É hoje que o bicho pega, topo tudo o que vier
Heute geht die Post ab, ich mach alles mit, was kommt
A festa fica boa quando tem muita mulher
Die Party wird erst gut, wenn viele Frauen da sind
Tomo pinga com cerveja, Whisky com guaraná
Ich trinke Schnaps mit Bier, Whisky mit Guaraná
Até amanhecer o dia eu quero forrozear
Bis zum Morgengrauen will ich Forró tanzen
Puxa o fole, sanfoneiro, vou cair no arrasta-pé
Zieh den Balg, Akkordeonspieler, ich stürz mich in den Arrasta-Pé
Peão no lombo do burro, eu nos braços da mulher
Der Cowboy auf dem Eselsrücken, ich in den Armen einer Frau
se touro pulando em festa de rodeio
Man sieht nur Stiere springen auf einem Rodeofest
Onde tem mulher bonita pode crer que eu no meio
Wo schöne Frauen sind, glaub mir, da bin ich mittendrin
Sou Cowboy apaixonado, danço country e arrasta-pé
Ich bin ein leidenschaftlicher Cowboy, tanze Country und Arrasta-Pé
Nos braços de uma mulher, faço tudo o que ela quer
In den Armen einer Frau tu ich alles, was sie will
Bota lenha na fogueira, vou mostrar como é que faz
Leg Holz ins Feuer, ich zeig' dir, wie's geht
Com tanta mulher bonita, cada vez chegando mais
Mit so vielen schönen Frauen, es kommen immer mehr
É hoje que o bicho pega, topo tudo o que vier
Heute geht die Post ab, ich mach alles mit, was kommt
A festa fica boa quando tem muita mulher
Die Party wird erst gut, wenn viele Frauen da sind
Tomo pinga com cerveja, Whisky com guaraná
Ich trinke Schnaps mit Bier, Whisky mit Guaraná
Até amanhecer o dia eu quero forrozear
Bis zum Morgengrauen will ich Forró tanzen
Puxa o fole, sanfoneiro, vou cair no arrasta-pé
Zieh den Balg, Akkordeonspieler, ich stürz mich in den Arrasta-Pé
Peão no lombo do burro, eu nos braços da mulher
Der Cowboy auf dem Eselsrücken, ich in den Armen einer Frau
se touro pulando em festa de rodeio
Man sieht nur Stiere springen auf einem Rodeofest
Onde tem mulher bonita pode crer que eu no meio
Wo schöne Frauen sind, glaub mir, da bin ich mittendrin
Sou Cowboy apaixonado, danço country e arrasta-pé
Ich bin ein leidenschaftlicher Cowboy, tanze Country und Arrasta-Pé
Nos braços de uma mulher, faço tudo o que ela quer
In den Armen einer Frau tu ich alles, was sie will
se touro pulando em festa de rodeio
Man sieht nur Stiere springen auf einem Rodeofest
Onde tem mulher bonita pode crer que eu no meio
Wo schöne Frauen sind, glaub mir, da bin ich mittendrin
Sou Cowboy apaixonado, danço country e arrasta-pé
Ich bin ein leidenschaftlicher Cowboy, tanze Country und Arrasta-Pé
Nos braços de uma mulher, faço tudo o que ela quer
In den Armen einer Frau tu ich alles, was sie will
se touro pulando em festa de rodeio
Man sieht nur Stiere springen auf einem Rodeofest
Onde tem mulher bonita pode crer que eu no meio
Wo schöne Frauen sind, glaub mir, da bin ich mittendrin
Sou Cowboy apaixonado, danço country e arrasta-pé
Ich bin ein leidenschaftlicher Cowboy, tanze Country und Arrasta-Pé
Nos braços de uma mulher, faço tudo o que ela quer
In den Armen einer Frau tu ich alles, was sie will





Writer(s): José Barreto, Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.