Robério e Seus Teclados - É um Grude Só - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robério e Seus Teclados - É um Grude Só




É um Grude Só
It's All Glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou enrolado
I'm in love, I'm wrapped up
Feito um cipó
Like a vine
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou amarrado
I'm in love, I'm tied up
Parecendo
Like a knot
O nosso amor é feito de muito prazer
Our love is made of so much pleasure
Fogueira acesa tão difícil de apagar
A fire that's burning, so hard to put out
Se por acaso a gente fica sem se ver
If we ever have to be apart
Por telefone a gente tem que se falar
We have to talk on the phone
Tudo de bom me faz bem eu encontrei
I've found everything good that's good for me
Estou amando como nunca eu amei
I'm loving like I've never loved before
Estou grudado feito carretel na linha
I'm stuck like a spool on a line
Ela é minha rainha e pra ela sou o rei
You're my queen, and to you I'm the king
Estou grudado feito carretel na linha
I'm stuck like a spool on a line
Ela é minha rainha e pra ela sou o rei
You're my queen, and to you I'm the king
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou enrolado
I'm in love, I'm wrapped up
Feito um cipó
Like a vine
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou amarrado
I'm in love, I'm tied up
Parecendo
Like a knot
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou enrolado
I'm in love, I'm wrapped up
Feito um cipó
Like a vine
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou amarrado
I'm in love, I'm tied up
Parecendo
Like a knot
O nosso amor é feito de muito prazer
Our love is made of so much pleasure
Fogueira acesa tão difícil de apagar
A fire that's burning, so hard to put out
Se por acaso a gente fica sem se ver
If we ever have to be apart
Por telefone a gente tem que se falar
We have to talk on the phone
Que grude bom me faz bem eu encontrei
What a good bond, it's good for me, I've found
Estou amando como nunca eu amei
I'm loving like I've never loved before
Estou grudado feito carretel na linha
I'm stuck like a spool on a line
Ela é minha rainha e pra ela sou o rei
You're my queen, and to you I'm the king
Estou grudado feito carretel na linha
I'm stuck like a spool on a line
Ela é minha rainha e pra ela sou o rei
You're my queen, and to you I'm the king
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou enrolado
I'm in love, I'm wrapped up
Feito um cipó
Like a vine
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou amarrado
I'm in love, I'm tied up
Parecendo
Like a knot
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou enrolado
I'm in love, I'm wrapped up
Feito um cipó
Like a vine
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
É um grude um grude só)
All glue, yes, it's all glue
Estou apaixonado, estou amarrado
I'm in love, I'm tied up
Parecendo
Like a knot





Writer(s): Sebastiao Cezar Franco, Jotha Luiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.