Roc Marciano - The Eye of Whorus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roc Marciano - The Eye of Whorus




The Eye of Whorus
Око Гора
Uh
Э-э
While the champagne corks blow (pop that)
Пока пробки от шампанского взлетают (открой это)
I make a hoe walk stroller, there's corns on her toes
Я веду эту шлюху гулять, у нее мозоли на пальцах
I got these whores throats in a strong hold
Я держу эти глотки шлюх в ежовых рукавицах
That's word to Chief Jay Strongbow
Клянусь вождем Джеем Стронгбоу
I feel like Horus in all this gold
Я чувствую себя Гором во всем этом золоте
What I look like snorting blow, the raw don't soften the blow
Как я выгляжу, когда нюхаю кокс? Ничто не смягчает удар
So much snow I should have brought my 40 belows
Так много снега, что мне стоило взять мою куртку на 40 градусов ниже нуля
Made San Diego look like Buffalo
Сделал бы из Сан-Диего Буффало
Still rock the Gucci bucket low
Все еще ношу Gucci панаму
Stuff the duffle, it won't close
Набиваю сумку, она не закрывается
Spilling hundos
Сотки вываливаются
My humble abode once belong to Dutch Schultz
Моя скромная обитель когда-то принадлежала Датчу Шульцу
Coke up to my elbows
Кокаин по локоть
I still own the elephant mans bones
Я все еще владею костями человека-слона
Rare stones make my hands look like Thanos
Редкие камни делают мои руки похожими на Таноса
You disappear into thin air, ho (vanish)
Ты исчезаешь в воздухе, детка (исчезни)
The clip on the hammer look like a platano (banana)
Обойма на курке выглядит как банан (банан)
I ain't plannin' to go, I'm preparing for the smoke
Я не планирую уходить, я готовлюсь к дыму
As long as it's air in my nose, I'ma steer the Rolls
Пока в моем носу есть воздух, я буду рулить Роллсом
Bitch can't roll, is she scared of ghosts?
Сучка не может рулить, она боится призраков?
Vamos
Вамос
Baby I am the goat, I get paid to stand here and gloat (I do)
Детка, я - козел, мне платят за то, чтобы я стоял здесь и злорадствовал (именно так)
Rather handsomely might I quote
Довольно внушительно, могу я заметить
Ugh
Ха
Check the business motto
Мой деловой девиз
The Ferragamo's came with a biscuit like the chicken combo
Ferragamo шли в комплекте с подарком, как куриное комбо
Always gotta watch for the guy behind you in a Tahoe
Всегда нужно остерегаться парня позади тебя на Tahoe
He might wanna try to pop you like Vinny Blanco
Он может захотеть попробовать убрать тебя, как Винни Бланко
He from the Bronx, yo
Он из Бронкса, йоу
The drama left your old lady heart broke
Драма разбила твое старое женское сердце
I read about the horror show in my horoscope
Я прочитал об этом ужасе в своем гороскопе
Rifle with a whore in the scope
Винтовка со шлюхой в прицеле
I should've been CEO with Interscope
Мне нужно было быть генеральным директором Interscope
Still I'm impressed with the end result
Тем не менее, я впечатлен конечным результатом
Bitch you need to come and see for yourself
Сучка, тебе нужно прийти и увидеть все своими глазами
Smell me
Почувствуй мой запах
Marci
Marci
Just make sure the coke fire
Просто убедись, что кокаин огонь
Told the jeweler cut some links and bring the gold higher
Сказал ювелиру убрать несколько звеньев и сделать золото повыше
He won't shoot it, he hotheaded, he Ghost Rider
Он вспыльчивый, он не станет стрелять, он Призрачный гонщик
Send 'em through yo shit like Robin Givens with the old iron
Пустит их сквозь твое дерьмо, как Робин Гивенс со старым железом
Swingin', fork in the glass pot clinkin'
Размахивает, вилка в стеклянном горшке звенит
Holdin' a boat, they ship sinkin' (they shit sinkin!)
Держу лодку, их корабль тонет (их дерьмо тонет!)
I make one brick two without blinkin'
Я делаю из одного кирпича два, не моргнув глазом
They was sleepin' now I got 'em rethinkin' shit (haha!)
Они спали, теперь я заставил их переосмыслить дерьмо (ха-ха!)
I need my own holiday: powder day
Мне нужен собственный праздник: день порошка
Bumped into the homie, said he think the feds on to me
Наткнулся на кореша, он сказал, что, по его мнению, федералы вышли на меня
I told him you should worry 'bout some different shit honestly
Я сказал ему, что тебе следует беспокоиться о чем-то другом, честно говоря
Like why your Jesus piece look like Matthew McConaughey
Например, почему твой медальон с Иисусом похож на Мэттью Макконахи
I got 'em studying the dribble
Я заставил их учить дриблинг
Reasonable Drought - classic, shoulda went triple
Reasonable Drought - классика, должен был стать тройным
I really had the doors off the rental
Я действительно снял двери с арендованной тачки
Poured the dog food in a bowl and took the chains off the kennel
Насыпал корм в миску и снял цепи с будки
My notebook worth a million but the ink is separate
Мой блокнот стоит миллион, но чернила отдельные
They shot him with his jewelry on and let him keep his necklace (brrt)
Они пристрелили его, когда на нем были украшения, и позволили ему оставить себе цепочку (бжжт)
I don't blame him, his big homie ain't give him direction
Я не виню его, его главный кореш не дал ему указаний
And if the shepherd is a sucker, then the sheep reflect it
И если пастух - сосунок, то овцы отражают это
Woo
Ву
I hear niggas sayin' they made Stove
Я слышал, ниггеры говорят, что они сделали Stove
No way (ha-Ha)
Ни за что (ха-ха)
Alone in the middle of a ruckus crowd. Drinks are flowing food is being devastated
Один посреди шумной толпы. Рекой льются напитки, еда уничтожается
The music is loud, The lights are low
Громко играет музыка, свет приглушен
I'm dressed in the latest fashions, my hair styled to perfection
Я одет по последней моде, мои волосы уложены идеально
I have a big car, an expensive wardrobe, a luxury apartment
У меня крутая тачка, дорогой гардероб, роскошные апартаменты
I travel, I spend
Я путешествую, я трачу
I lead what is known as The good life
Я живу той жизнью, которую называют хорошей
I know many people, I'll have many women
Я знаю много людей, у меня будет много женщин
Why do I feel like a traveler, in a land of strangers?
Почему я чувствую себя путешественником в стране чужаков?





Writer(s): Aaron M Scott, Rahkeim C Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.