Paroles et traduction Roc Marciano - Already
We
doubled
up
Мы
удвоили
усилия
While
them
younger
sluts
play
double
dutch
Пока
эти
молодые
шлюшки
играют
в
двойной
голландский
My
new
Mac
11
came
with
the
muzzle
on
the
front
Мой
новый
Mac
11
поставлялся
с
намордником
спереди
Nigga
this
ain't
no
front
Ниггер,
это
не
прикрытие
My
taste
buds
trump
your
flavor
of
the
month
Мои
вкусовые
рецепторы
превзошли
твой
вкус
месяца
Rappers
can't
fuck
with
me
you
can't
name
one
Рэперы
не
могут
шутить
со
мной,
ты
не
можешь
назвать
ни
одного
из
них
I
paid
a
lump,
the
table
spun
Я
заплатил
крупную
сумму,
стол
закружился
I
dip
my
blunt
in
angel
dust
Я
обмакиваю
свой
косяк
в
ангельскую
пыль
The
gauge
pump,
turn
your
brain
to
mush
Манометрический
насос
превратит
твой
мозг
в
кашу
The
slug'll
make
your
potato
bust
От
пули
твоя
картошка
лопнет
Imagine
what
that
Draco
does
Представь,
что
вытворяет
этот
Драко
Give
you
a
halo,
while
i'm
sniffin'
yayo
off
of
J-Lo
butt
Создам
тебе
ореол,
пока
я
обнюхиваю
яйо
с
задницы
Джей
Ло
It
made
a
playa
face
go
numb
Это
заставило
лицо
Плайи
онеметь
Beefin'
with
me
and
mine'll
lead
to
E.Coli
Возня
со
мной
и
моими
собратьями
приведет
к
кишечной
палочке
You're
not
bonafide,
them
hoes
I
just
bone
and
slide
Ты
не
настоящий,
эти
шлюхи,
с
которыми
я
просто
трахаюсь
и
скользю
I
had
a
moment,
sky
open
У
меня
был
момент,
когда
небо
открылось
You
not
potent,
ibuprofen
Ты
не
сильнодействующий,
ибупрофен
This
is
heroin
that
brown
Это
героин,
который
коричневый
Not
that
yellow
shit
they
steppin'
all
over
it
Не
то
желтое
дерьмо,
которым
они
все
это
заляпали
If
you
look
close
you
can
see
the
Louis
loafer
print
Если
присмотреться
повнимательнее,
то
можно
увидеть
принт
мокасин
Louis
Some
nigga
put
his
toes
in
this
shit
Какой-то
ниггер
вляпался
в
это
дерьмо
No
shit,
it's
over
wit'
Ни
хрена
себе,
с
этим
покончено.'
Ho
this
is
showmanship
Хо,
это
и
есть
показуха
Shootouts
with
foes,
yo
lord
hold
up,
I
think
my
shoulder
hit
Перестрелки
с
врагами,
йоу,
лорд,
постойте,
кажется,
я
задел
плечо
Think
I'm
hit
nigga,
shit
Думаешь,
я
ранен,
ниггер,
черт
Say
word,
you
caught
one
lord?
Let
me
see
Скажи
хоть
слово,
ты
поймал
одного
лорда?
Дайте-ка
подумать
That's
a
shoulder
wound
my
nigga,
shit
went
straight
through,
you
good
Это
рана
в
плечо,
мой
ниггер,
дерьмо
прошло
насквозь,
ты
в
порядке
Don't
think
you
can't
get
cli-dapped
where
you
livin'
at
Не
думай,
что
ты
не
можешь
быть
в
курсе
того,
где
ты
живешь.
Fast,
I
put
a
nigga
in
a
trick
bag
Быстро,
я
посадил
ниггера
в
мешок
для
трюков
And
send
you
to
yo'
momma
gift-wrapped
И
отправлю
тебя
твоей
маме
в
подарочной
упаковке
That's
where
I'm
at,
we
gon'
kill
your
ass
Вот
к
чему
я
клоню,
мы
надерем
тебе
задницу
How
real
is
that?
Насколько
это
реально?
How
real
is
that?
Насколько
это
реально?
Get
'em
back
Верни
их
обратно
Feast
or
famine
Праздник
или
голод
I'm
by
the
sea
tannin'
Я
на
берегу
моря
загораю.
Female
companion
speaking
Mandarin
Спутница,
говорящая
по-китайски
You
get
a
glimpse
of
me
the
freaks
is
clamorin'
Ты
мельком
видишь
меня,
уроды
шумят.'
I'm
in
Miami
wearing
your
rent
on
a
pair
of
kicks
Я
в
Майами,
одетая
в
твои
арендованные
кроссовки
And
that
depend
on
where
you
live
И
это
зависит
от
того,
где
вы
живете
I'm
thinking
somewhere
near
the
Calvin
Klein
underwear
heir
Я
думаю,
где-нибудь
рядом
с
наследником
нижнего
белья
Calvin
Klein
Fresh
to
death,
they
thought
a
nigga
slept
in
Tupperware
Свежие
до
смерти,
они
думали,
что
ниггер
спит
в
пластиковой
посуде
This
the
upper
tier,
this
for
the
puppeteers
Это
верхний
ярус,
это
для
кукловодов
Run
your
career
with
just
the
muscles
in
my
hand
Делай
свою
карьеру,
опираясь
только
на
мускулы
моей
руки
Might
even
push
your
shit
back
but
I
don't
cut
hair
Мог
бы
даже
отодвинуть
свое
дерьмо
назад,
но
я
не
стригу
волосы
Peel
with
the
toast,
melt
just
like
a
fucking
butter
square
Очистите
вместе
с
тостом,
растопите,
как
чертов
квадратик
сливочного
масла
You
ain't
nothing
but
a
square
you
bum
Ты
не
что
иное,
как
квадратная
задница
You
just
here
sucking
up
air
Ты
просто
сидишь
здесь
и
вдыхаешь
воздух
My
right
hand
steer
like
Duh
Duh
Man
Моя
правая
рука
рулит,
как
настоящий
мужик.
I'm
good
money,
lil'
buddy
I'm
no
Huggie
Bear
Я
зарабатываю
хорошие
деньги,
малыш,
я
не
медвежонок-обнимашка.
I
have
you
in
Huggies
just
like
the
ones
a
pet
monkey
wear
Я
держу
тебя
в
объятиях,
точно
таких
же,
какие
носят
домашние
обезьянки
Fuck
outta
here
Пошел
вон
отсюда
You
a
college
kid,
we
share
no
common
thread
Ты
студент
колледжа,
у
нас
нет
ничего
общего
This
shit
Prada
not
Doma
brand
Это
дерьмо
марки
Prada,
а
не
Doma
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю
No
disrespect,
this
shit
just
cost
a
lot
of
bread
Без
всякого
неуважения,
это
дерьмо
просто
стоило
кучу
хлеба
I'm
on
your
head
Я
у
тебя
на
голове
Don't
think
you
can't
get
cli-dapped
where
you
livin'
at
Не
думай,
что
ты
не
можешь
быть
в
курсе
того,
где
ты
живешь.
Fast,
I
put
a
nigga
in
a
trick
bag
Быстро,
я
посадил
ниггера
в
мешок
для
трюков
And
send
you
to
yo'
momma
gift-wrapped
И
отправлю
тебя
твоей
маме
в
подарочной
упаковке
That's
where
I'm
at,
we
gon'
kill
your
ass
Вот
к
чему
я
клоню,
мы
надерем
тебе
задницу
How
real
is
that?
Насколько
это
реально?
How
real
is
that?
Насколько
это
реально?
Get
'em
back
Верни
их
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.