Paroles et traduction Roc Marciano - Deeper
Smoke
shit,
daddy
what
you
know
about
it?
Курим
траву,
детка,
что
ты
об
этом
знаешь?
Pimp
shit,
what
you
know
about
it?
Сутенерские
штучки,
что
ты
об
этом
знаешь?
So
what
you
know
about
it?
Так
что
ты
об
этом
знаешь?
Eight
ball
corner
pocket,
my
hustle:
can't
knock
it
Восьмерка
в
угловую
лузу,
моя
суета:
не
сбить
с
пути
The
game
shopping
catastrophic,
I'm
after
the
profit
Игра
с
покупками
катастрофична,
я
гонюсь
за
прибылью
Pull
a
salad
out
the
stockin',
it's
poppin'
Достаю
пачку
из
чулка,
она
ломится
I
popped
in
the
cherry
blossom
Я
появился
в
цветущей
вишне
Rocked
the
lockman
in
the
cockpit
Покачал
охранника
в
кабине
You
frontin'
like
you
hot
shit
Ты
выпендриваешься,
как
будто
ты
крутой
Shake
out,
dress
understated
at
the
steakhouse
Вытряхнись,
оденься
скромно
в
стейк-хаусе
Spaced
out,
deep
in
the
game
I
pray
I
make
it
out
Отключен,
глубоко
в
игре,
молюсь,
чтобы
выбраться
Two
bitches
naked
on
the
couch,
crouch
Две
телки
голые
на
диване,
пригнись
Go
Porsche,
I'm
a
clotheshorse
Поехали
на
Porsche,
я
помешан
на
шмотках
Your
boss
thrown
in
the
trough
Твой
босс
брошен
в
корыто
The
blows
soft,
throw
salt
on
pork
Удары
мягкие,
брось
соль
на
свинину
You're
done,
prick
him
with
the
fork
Ты
покойник,
проткни
его
вилкой
Dip
him
in
the
sauce,
linen
cloth
Обмакни
его
в
соус,
льняная
ткань
Lay
on
the
king,
blesses
to
my
offspring
Лежу
на
короле,
благословения
моему
потомству
Sip
the
water
from
the
spring,
it
ain't
a
thing
Пью
воду
из
источника,
это
не
проблема
Pattern
leather
ski
mask,
Лыжная
маска
из
лакированной
кожи,
My
feet
pass
a
G
and
a
half
Мои
ноги
проходят
мимо
полтора
грамма
Pull
out
the
fast
European
cab,
crab
Вытащи
быстрое
европейское
такси,
краб
I'm
basically
a
jeweler
Я,
по
сути,
ювелир
You
tryna
fool
a
consumer
Ты
пытаешься
обмануть
потребителя
Cubic
zirconia,
Кубический
цирконий,
I
copped
the
gold
in
Mongolia
Я
купил
золото
в
Монголии
Spoke
harmonies
at
the
podium
Произносил
речи
на
подиуме
My
bitch
like
Ginger
in
Casino
Моя
сучка
как
Джинджер
в
"Казино"
Pink
tuxedo,
show
machismo
Розовый
смокинг,
покажи
мужественность
Clean
your
clock,
soft
toe
Reebok
Выбью
тебе
мозги,
мягкий
носок
Reebok
Peacock
move
like
a
robot,
stove
top
Павлиний
ход,
как
робот,
плита
Ride
laver
Ride
laver
(езжу
на
Лавере
- отсылка
к
теннисисту
Роду
Лаверу)
Cock
the
hammer,
sixteen
in
the
clip
one
in
the
chamber
Взведи
курок,
шестнадцать
в
обойме,
один
в
патроннике
Show
up
footed,
the
Porsche
dashboard's
wooden
Появляюсь
пешком,
приборная
панель
Porsche
деревянная
Motherfuckers
bite
the
bullet
Ублюдки
кусают
пулю
The
six
forty
seats
is
like
puddin'
Сиденья
шесть
сорок
как
пудинг
It's
the
position
I
was
put
in
Это
положение,
в
которое
меня
поставили
My
bitch
arch
her
back,
I
slid
the
wood
in
Моя
сучка
выгибает
спину,
я
вставил
дерево
Can
I
kill
it,
funkadelic
George
Clinton
Могу
ли
я
убить
это,
фанкаделический
Джордж
Клинтон
Keep
it
pimpin'
more
convincin',
without
the
tension
Продолжай
сутенерить
более
убедительно,
без
напряжения
Many
mansion,
Mr.
Belvedere
Benson
Много
особняков,
мистер
Бельведер
Бенсон
Honey
dip
lit
up
a
Winston,
not
to
mention
Красотка
зажгла
Winston,
не
говоря
уже
о
Expenses
to
prints
is
pretentious,
no
pretend
shit
Расходы
на
печать
претенциозны,
никакой
притворной
херни
Tennis
kicks,
tinted
lenses
Теннисные
кроссовки,
тонированные
линзы
My
thirst
for
the
chips
is
tremendous
Моя
жажда
фишек
огромна
It's
never
endin',
it's
a
win-win
Это
никогда
не
заканчивается,
это
беспроигрышный
вариант
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Meyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.