Paroles et traduction Roc Marciano - Fabio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said,
uh,
"I
wanna
go
wit'
ya"
Она
сказала,
э-э,
"Я
хочу
пойти
с
тобой"
This
the
part
I
ain't
understand
Эту
часть
я
не
понял
I
said,
"What
ya
mean,
ya
wanna
go
wit'
ya?"
Я
сказал:
"Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
хочешь
пойти
с
тобой?"
"I
wanna
be-I
wan-I
wan-I
wanna
be-I
wanna
be
ya
woman,"
ya
know?
"Я
хочу
быть...
Я
х-хо-хочу...
Я
хочу
быть...
Я
хочу
быть
твоей
женщиной",
понимаешь?
I
said,
"What
ya
do?"
Я
спросил:
"Чем
ты
занимаешься?"
She
said,
"I
go
to
bed
wit'
men
for
money."
Она
ответила:
"Я
сплю
с
мужчинами
за
деньги."
Ya
know,
I'm
just
a
musician,
I
don't,
Знаешь,
я
всего
лишь
музыкант,
я
не...
I
don't,
[stuttering],
as
a
blues
singer
Я
не,
[заикаясь],
как
блюзовый
певец
I
don't
know
what
she
talkin'
about,
I'm
green
to
all
that
Я
не
знаю,
о
чем
она
говорит,
я
в
этом
не
разбираюсь
She
said,
"I
wanna
go
to
bed
wit'
ya.
I
go
to
bed
wit'
men
for
money."
Она
сказала:
"Я
хочу
лечь
с
тобой
в
постель.
Я
сплю
с
мужчинами
за
деньги."
I
said,
"What
dat
is?"
Ya
know?
Я
сказал:
"Что
это
значит?",
понимаешь?
She
said,
"I
have
sex
wit'
'em."
Она
ответила:
"Я
занимаюсь
с
ними
сексом."
I
said,
"Where's
ya
husband?"
Я
спросил:
"Где
твой
муж?"
She
said,
"I
don't
have
no
husband."
Она
ответила:
"У
меня
нет
мужа."
I
said,
"Well,
uh."
Я
сказал:
"Ну,
э-э..."
"But
I
wanna
go
wit'
you."
"Но
я
хочу
пойти
с
тобой."
So
then
the
fellas
in
the
van,
they
just
kinda
just,
"Man,
we,
Тогда
парни
в
фургоне,
они
просто
как
бы,
"Чувак,
мы...
You
can't
take
her
back
to
Los
Angeles
Ты
не
можешь
взять
ее
с
собой
в
Лос-Анджелес.
Wit'
you,
man.
We
ain't
got
no
room
for
her."
С
тобой,
чувак.
У
нас
нет
для
нее
места."
And
I
looked
at
my
pockets,
I
said,
"Yeah,
И
я
посмотрел
в
свои
карманы
и
сказал:
"Да,
We
gon'
have
room
for
this
woman.
Мы
найдем
место
для
этой
женщины.
We
gon'
take
her
back
and
one
o'
y'all
got
to
catch
the
bus."
Мы
возьмем
ее
с
собой,
а
одному
из
вас
придется
ехать
на
автобусе."
Yo,
uh,
nobody's
perfect
but
I'm
close
(I'm
close)
Йоу,
э-э,
никто
не
идеален,
но
я
близок
к
этому
(я
близок)
I
can't
be
cloned
when
I
was
made
after
they
broke
the
mold
(break
it)
Меня
нельзя
клонировать,
я
был
создан
после
того,
как
они
сломали
форму
(сломали)
It
was
written
in
stone
(stone)
Это
было
высечено
в
камне
(в
камне)
I'm
brilliant,
just
peep
what
I
did
with
the
stove
(look)
Я
гениален,
просто
посмотри,
что
я
сделал
с
плитой
(посмотри)
Uh,
your
skin'll
get
cold,
Э-э,
твоя
кожа
станет
холодной,
I'm
killin'
shit,
I'll
never
get
parole
(never)
Я
убиваю
всё,
меня
никогда
не
выпустят
условно-досрочно
(никогда)
Uh,
holmes,
we
got
different
roles,
Э-э,
приятель,
у
нас
разные
роли,
I
chose
the
forbidden
road
(the
forbidden
road)
Я
выбрал
запретный
путь
(запретный
путь)
All
I
had
was
the
toast
in
my
signature
Rolls
(mmm)
Все,
что
у
меня
было,
это
тосты
в
моем
фирменном
Роллсе
(ммм)
Still
got
it
poppin'
though,
this
my
Picasso,
hoe
Все
еще
на
высоте,
детка,
это
мой
Пикассо,
сучка
Pop
the
top,
Открывай
верх,
Your
brains
on
the
side
of
the
road
look
like
a
taco
bowl
(woah)
Твои
мозги
на
обочине
дороги
выглядят
как
миска
с
тако
(вау)
I
dipped
off
in
the
yacht,
this
one
of
Chapo's
boats
(wooh!)
Я
свалил
на
яхте,
это
одна
из
лодок
Чапо
(у-у!)
My
hair
was
blowin'
in
the
wind
like
Fabio's
(haha,
uhhh
adios)
Мои
волосы
развевались
на
ветру,
как
у
Фабио
(ха-ха,
у-у,
адьос)
The
Maserati
I
drove
this
like
the
Мазерати,
на
которой
я
ездил,
как
та,
One
that
John
Gotti
owned
(Gotti
owned)
Которой
владел
Джон
Готти
(Готти)
If
I'm
ridin'
with
wifey,
it's
probably
the
Ghost
(probably)
Если
я
еду
с
женой,
это,
вероятно,
Роллс-Ройс
Гоуст
(вероятно)
Lil'
mami
beside
me
fly,
she's
from
the
Ivory
Coast
(facts)
Малышка
рядом
со
мной
шикарна,
она
с
Берега
Слоновой
Кости
(факт)
Uh,
I
carved
a
lane
out
for
myself
(for
myself)
Э-э,
я
проложил
себе
дорогу
сам
(сам)
As
for
the
yay,
you
can't
weigh,
it'll
break
the
scale
Что
касается
кокаина,
ты
не
сможешь
его
взвесить,
он
сломает
весы
I
came
to
came
with
the
tale,
Я
пришел,
чтобы
рассказать
историю,
Alexander
Wang
made
the
alligator
belt
(ow)
Alexander
Wang
сделал
этот
ремень
из
крокодиловой
кожи
(оу)
These
no-talent
rappers
is
fabricatin'
tales,
uh
(get
'em,
baby)
Эти
бездарные
рэперы
выдумывают
истории,
э-э
(возьми
их,
детка)
Hawaiian
top
so
fly
I
might
skydive
Гавайская
рубашка
такая
крутая,
что
я
могу
прыгнуть
с
парашютом
I
might
throw
a
lightnin'
rod
cause
I'm
a
god
(cause
I'm
a
god)
Я
могу
бросить
молнию,
потому
что
я
бог
(потому
что
я
бог)
Strike
you
down
in
the
street
like
a
dog
(wooh,
dog)
Поражу
тебя
на
улице,
как
собаку
(ву-у,
собака)
Burn
an
incense
(burn
a
incense)
Сожгу
благовония
(сожгу
благовония)
Burnin'
some
Cadenzas
first
with
German
engines
Сначала
сожгу
немного
Cadenzas
с
немецкими
двигателями
Learn
the
bidness,
new
crib
with
one
word:
it's
expensive
Изучи
бизнес,
новый
дом
одним
словом:
дорогой
I
might
only
furnish
the
place
with
bitches
(yeah)
Я
могу
обставить
дом
только
сучками
(да)
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I'ma
put
one
over
there,
I'm
a
put
a
bitch
over
there
Я
поставлю
одну
туда,
я
поставлю
сучку
туда
I'ma
sit
on
another
bitch
like
a
chair
Я
сяду
на
другую
сучку,
как
на
стул
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
"No,
sit
down,
sit
down.
Hundred
thousand
a
month.
"Нет,
сядь,
сядь.
Сто
тысяч
в
месяц.
Hundred
thousand.
Never
took
a
dime
from
the
top
Сто
тысяч.
Никогда
не
брал
ни
цента
сверху
(This
shit
ain't
about
nothin'
though)
(Эта
хрень
ни
о
чем)
And
you
seem
to
respect
my,
uh,
my
policy
on
drugs.
They
died!"
И
ты,
кажется,
уважаешь
мою,
э-э,
мою
политику
в
отношении
наркотиков.
Они
умерли!"
"Yeah,
I've
done
that."
"Да,
я
делал
это."
Uh,
Alchemist
Э-э,
Alchemist
Uh,
shots
of
RumHaven,
son
was
sunbathin'
Э-э,
рюмка
RumHaven,
сынок
загорал
Fundraisin',
we
some
gunslingers,
niggas
pump
fakin'
Сбор
средств,
мы
стрелки,
ниггеры
делают
ложные
выпады
You
chumps
hatin'
from
the
jump
baby
Вы,
неудачники,
ненавидите
с
самого
начала,
детка
We
can
run
the
fade
Мы
можем
устроить
разборки
And
fuck
waitin'
И
к
черту
ожидание
I've
been
stayin'
patient
where
the
love's
vacant
Я
был
терпелив
там,
где
нет
любви
Facin'
drug
cases,
nothin's
sacred,
we
don't
touch
bacon
(no)
Сталкиваясь
с
делами
о
наркотиках,
ничто
не
свято,
мы
не
трогаем
бекон
(нет)
Take
your
bucks,
duct
tape
'em,
homo
thugs,
butt
rape
'em
(uh)
Забери
свои
деньги,
обмотай
их
скотчем,
педики-головорезы,
изнасилуйте
их
в
зад
(э-э)
Lace
the
blunt
with
dust,
butt
naked,
Набей
косяк
пылью,
голый,
Couple
cuts
from
Jacob's
(uh,
Jacobs)
Пара
порезов
от
Jacob&Co
(э-э,
Jacob&Co)
Got
the
summer
shakin',
bitches
love
gangstas,
slug
cases
on
the
rugs
Лето
трясется,
сучки
любят
гангстеров,
дела
о
пулях
на
коврах
The
walls
is
like
blood
paintin's,
check
the
ring
and
wrist,
you
bum
Стены
как
кровавые
картины,
проверь
кольцо
и
запястье,
бомжара
This
shit
a
flood,
ain't
it?
(uh)
Это
дерьмо
как
потоп,
не
так
ли?
(э-э)
I
pull
up
and
hit
you
in
the
mug,
Я
подъеду
и
ударю
тебя
по
морде,
Playa
with
the
butt
of
the
rusty
banger
(uh)
Плеер,
прикладом
ржавого
ствола
(э-э)
You
must
be
feeling
lucky
you
try
and
play
us
(uh)
Должно
быть,
ты
чувствуешь
себя
счастливчиком,
раз
пытаешься
играть
с
нами
(э-э)
I'm
somethin'
special,
the
dress
who
got
extra
layers
(layers)
Я
особенный,
платье
с
дополнительными
слоями
(слоями)
Hoes
devil
suits,
expect
for
you
to
do
sexual
favors
Дьявольские
костюмы
шлюх,
ожидаю
от
тебя
сексуальных
услуг
This
is
level
two,
the
pebbles
got
etched
with
my
favorite
bevel
razor
Это
второй
уровень,
галька
выгравирована
моей
любимой
бритвой
Mess
with
my
paper,
heifers'll
pepper
spray
your
retinas
Свяжись
с
моими
деньгами,
телки
забрызгают
перцем
твои
сетчатки
All
you
seen
was
just
redness
(redness)
Все,
что
ты
видел,
это
просто
краснота
(краснота)
I
watched
from
the
TV
set
in
the
headrest
in
the
cherry
Lexus
Я
смотрел
с
телевизора
в
подголовнике
вишневого
Lexus
This
ain't
a
Tesla,
but
it's
electric
Это
не
Tesla,
но
это
электричество
Son,
I
finessed
it
like
Stedman
Сынок,
я
провернул
это,
как
Стедман
Son,
need
some
big
Giuseppes,
tryna
step
in
Сынок,
нужны
большие
Giuseppe
Zanotti,
пытаюсь
влезть
Uh,
son,
some
big
Giuseppes,
tryna
step
in
Э-э,
сынок,
большие
Giuseppe
Zanotti,
пытаюсь
влезть
Uh,
that's
a
fact,
it
ain't
known
Э-э,
это
факт,
это
не
известно
I'm
that
nigga
ain't
no
if's,
and's,
or
Я
тот
самый
ниггер,
без
всяких
"если",
"и"
или
Might
scoop
your
whore
if
she
bad
and
just
Могу
подцепить
твою
шлюху,
если
она
хороша,
и
просто
Cop
the
new
Lam
or
Wraith,
I'm
thinkin'
Купить
новый
Lamborghini
или
Rolls-Royce
Wraith,
я
думаю
Uh,
I'm
thinking,
yeah
Э-э,
я
думаю,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.