Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
a
snot
nose
Seit
ich
ein
Rotznasen-Junge
war
We
chopped
Os
Haben
wir
Kilos
zerhackt
Popped
Roscoes
Roscoes
abgefeuert
Left
one
lock
like
Shakka
Amose
Einen
Verschluss
wie
Shakka
Amose
hinterlassen
Diamond
collar
bone
Diamant-Schlüsselbein
Swerve
pot
holes
Schlaglöchern
ausweichen
Cop
clothes
like
niggas
murdered
in
Chicago
Klamotten
kaufen
wie
Niggas,
die
in
Chicago
ermordet
wurden
Free
financially
Finanziell
frei
You
should
see
the
body
on
my
spanish
bitch
Du
solltest
den
Körper
meiner
spanischen
Schlampe
sehen
Motherfucker
this
is
art
Verdammt,
das
ist
Kunst
You
can't
just
pick
this
apart
Du
kannst
das
nicht
einfach
auseinandernehmen
This
not
a
hobby,
this
is
therapy
Das
ist
kein
Hobby,
das
ist
Therapie
Nigga
we
run
this
Nigga,
wir
regieren
das
hier
You
a
fucking
fungus
Du
bist
ein
verdammter
Pilz
I'm
just
having
fun
with
this
Ich
habe
nur
Spaß
damit
I
live
in
comfort
Ich
lebe
in
Komfort
We
don't
pump
fake
Wir
täuschen
nicht
an
The
pump
ain't
fake,
I
came
to
dump
it
Die
Pumpe
ist
nicht
gefälscht,
ich
bin
gekommen,
um
sie
zu
entleeren
Still
run
with
the
same
niggas
I
came
up
with
Laufe
immer
noch
mit
denselben
Niggas
rum,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
Bust
guns
with
rubber
grips
Schieße
mit
Waffen
mit
Gummigriffen
Bitch,
whatever
it
is
Schlampe,
was
auch
immer
es
ist
Just
get
it
off
your
chest
like
a
breast
reduction
Bring
es
einfach
von
deiner
Brust,
wie
eine
Brustverkleinerung
Yeah
I'm
back
on
my
back
of
tricks
Ja,
ich
bin
zurück
mit
meinen
alten
Tricks
I
fucked
hip
hop,
I
had
to
dead
the
bedwench
Ich
habe
Hip
Hop
gefickt,
ich
musste
die
Bettmatratze
loswerden
I've
been
better
ever
since
Mir
geht
es
seitdem
besser
You
still
woulda
thought
you
had
better
sense
Man
hätte
trotzdem
gedacht,
dass
du
mehr
Verstand
hast
Niggas
ain't
got
no
self
respect
Niggas
haben
keinen
Selbstrespekt
You
can
fuck
with
that
but
that
ain't
this
though
Du
kannst
dich
damit
abfinden,
aber
das
ist
es
nicht
That
wax
shit
disco,
I
dismiss
hoes
Das
Wachszeug
ist
Disco,
ich
weise
Schlampen
ab
Bout
to
cop
the
Rolls
with
no
tints,
fish
bowl
Bin
dabei,
den
Rolls
ohne
Tönung
zu
kaufen,
Fischglas
French
toast
then
go
hit
up
Sak's
Fifth
for
trench
coats
French
Toast
und
dann
zu
Sak's
Fifth
für
Trenchcoats
Sink
your
boat
Versenk
dein
Boot
Your
body
wash
up
somewhere
in
Glen
Cove
Deine
Leiche
wird
irgendwo
in
Glen
Cove
angespült
I
was
always
told
to
push
the
envelope
Mir
wurde
immer
gesagt,
ich
solle
die
Grenzen
überschreiten
It
had
blow
in
it
though
Aber
da
war
Koks
drin
Look
what
the
wind
blew
in,
in
Kenneth
Coles
Schau,
was
der
Wind
hereingeweht
hat,
in
Kenneth
Coles
Quick,
pull
a
lick
like
a
pick
n'
roll
Schnell,
mach
einen
Diebstahl
wie
ein
Pick
and
Roll
The
give
and
go,
some
nights
alone,
run
the
iso
Das
Give
and
Go,
manche
Nächte
allein,
lauf
die
Isolation
I'm
not
a
racist,
dipped
Jesus
face
in
white
gold
Ich
bin
kein
Rassist,
habe
das
Gesicht
von
Jesus
in
Weißgold
getaucht
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
That's
not
the
Messiah's
nose,
he
had
wide
nostrils
Das
ist
nicht
die
Nase
des
Messias,
er
hatte
weite
Nasenlöcher
We
not
run
from
gunfire
Wir
laufen
nicht
vor
Schüssen
weg
Know
one
ting;
we
keep
iron
Wisse
eins:
Wir
haben
Eisen
While
politicians
volley
for
position
Während
Politiker
um
Positionen
rangeln
I
blew
the
pistons
out
in
the
Ferrari
engine
Habe
ich
die
Kolben
im
Ferrari-Motor
durchgeblasen
Stay
in
beef,
we
like
Arby's
Bleiben
im
Beef,
wir
sind
wie
Arby's
I
had
to
air
you
out
in
Pierre
Hardy's
Ich
musste
dich
in
Pierre
Hardys
auslüften
Go
69
yourself
Geh
und
fick
dich
selbst
Your
rent
ain't
worth
my
wallet
and
belt
Deine
Miete
ist
nicht
so
viel
wert
wie
meine
Brieftasche
und
mein
Gürtel
You
may
want
to
try
summin
else
Vielleicht
solltest
du
etwas
anderes
versuchen
Signs
of
wealth,
you
rhyme
for
zilch
Zeichen
von
Reichtum,
du
reimst
für
nichts
I'm
buying
YSL
Ich
kaufe
YSL
It's
obvious
your
vibe
wasn't
felt
Es
ist
offensichtlich,
dass
deine
Stimmung
nicht
gespürt
wurde
I
pray
father
for
help
Ich
bete
zu
Vater
um
Hilfe
While
little
mama
roll
a
proper
L
Während
meine
Kleine
einen
ordentlichen
Joint
rollt
Chopper
crack
you
open
like
a
lobster
tail
Das
Hackmesser
knackt
dich
auf
wie
einen
Hummerschwanz
These
are
mobster
tales
Das
sind
Gangstergeschichten
Gazelles,
new
box
of
shells
Gazellen,
neue
Schachtel
Patronen
Carmels,
'69
Chevelles
Karamellbonbons,
'69er
Chevelles
Chanel
kicks
for
females
Chanel-Schuhe
für
Frauen
If
she
real
and
wishes
me
well
Wenn
sie
echt
ist
und
mir
alles
Gute
wünscht
I
might
cop
her
the
Benz
GL
Könnte
ich
ihr
den
Benz
GL
kaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.