Roc Marciano - Herringbone - traduction des paroles en allemand

Herringbone - Roc Marcianotraduction en allemand




Herringbone
Fischgrätenmuster
Rosebud
Rosebud
Yeah
Yeah
Uh, uh
Uh, uh
The first chain I ever owned
Die erste Kette, die ich je besaß,
I stole a Herringbone (Herringbone)
war ein gestohlenes Fischgrätenmuster (Fischgrätenmuster)
The end result: I boned a yellow bone
Das Endergebnis: Ich habe eine Blondine flachgelegt
Back when I was peddling blow in the red zone
Damals, als ich in der roten Zone Koks verkaufte
I can see me in Venezuela in dress clothes
Ich sehe mich in Venezuela in schicker Kleidung
Pressing hoes for dough, my words echo
Nutten um Geld anmachen, meine Worte hallen wider
Pearls on my girl neckbone
Perlen am Hals meiner Freundin
Songs in falsetto
Songs in Falsett
Architecture Art Deco (oh)
Architektur Art Deco (oh)
My shit fuego
Mein Scheiß ist fuego
We on the same level
Wir sind auf dem gleichen Level
That's far fetched bro
Das ist weit hergeholt, Bruder
Yayo connect from Mexico, we ghetto
Yayo-Kontakt aus Mexiko, wir sind Ghetto
Shoulda knew from the getgo
Hätte es von Anfang an wissen müssen
I'd blow to be Gordon Gekko
Ich würde zu Gordon Gekko aufsteigen
Don't poke the hornet's nest that's deaths threshold (who that)
Stochere nicht im Wespennest, das ist die Todesschwelle (wer ist das)
You never know; I might be cold, wrong, regretful (fuck you up)
Man weiß nie; ich könnte kalt, falsch, reumütig sein (dich fertigmachen)
Stretch the coke below the old retros
Strecke das Koks unter den alten Retros
Blow your head off with the pump
Blase dir mit der Pumpe den Kopf weg
Your shit'll roll from the stand in Modesto (whoo')
Dein Scheiß wird vom Stand in Modesto rollen (whoo')
Back with a vengeance
Zurück mit voller Wucht
The bak' ain't adequate
Die Rückendeckung ist nicht ausreichend
We gon' have to add interests (tax 'em)
Wir werden Zinsen draufschlagen müssen (besteuern sie)
Pimp shit, medium polo packed; a slim fit
Zuhälterscheiße, mittleres Polo gepackt; eine schlanke Passform
We in this shit
Wir sind mitten drin
My thick bitch came as a fringe benefit (yes)
Meine geile Schlampe kam als kleine Zugabe (ja)
Money, furs 'n ice
Geld, Pelze und Eis
These is birthrights
Das sind Geburtsrechte
Mas'[on] Verger-type, the merchandise is persian white
Mas'[on] Verger-Typ, die Ware ist persisch weiß
Cursing like you got a personal gripe
Fluchen, als hättest du einen persönlichen Groll
Get you murdered for sum'in 'night - on-site - aight
Lass dich für etwas ermorden - heute Nacht - sofort - okay
Blood on my Nikes
Blut auf meinen Nikes
The white on whites
Die weißen auf Weiß
My ice is looking like Sprite
Mein Eis sieht aus wie Sprite
We don't look a like
Wir sehen uns nicht ähnlich
You look like a butch dyke
Du siehst aus wie eine Kampflesbe
I'm the type to cop the F-Type (mm.)
Ich bin der Typ, der sich den F-Type schnappt (mm.)
I'm a stylist, I'll give you a columbian necktie (nice)
Ich bin ein Stylist, ich verpasse dir eine kolumbianische Krawatte (schön)
X'd your name out
Habe deinen Namen ausgestrichen
Heads popped w' one headshot - blreah!
Köpfe platzten mit einem Kopfschuss - blreah!
Left a big red spot (dead)
Hinterließ einen großen roten Fleck (tot)
Order some eggs, left the restaurant prompt
Bestellte ein paar Eier, verließ das Restaurant sofort
I might, knock down your moms
Ich könnte deine Mutter flachlegen
She look like Gloria Estefan (nigguhh)
Sie sieht aus wie Gloria Estefan (nigguhh)
The product all stepped on
Das Produkt ist total gestreckt
My lexicon is like an ex-con's
Mein Lexikon ist wie das eines Ex-Häftlings
All my shirts 's made of chiffon
Alle meine Hemden sind aus Chiffon
I'm not some nigga you can shit on
Ich bin nicht irgendein Typ, auf den du scheißen kannst
Lights - you know how the game go
Lichter - du weißt, wie das Spiel läuft
Burberry raincoat
Burberry-Regenmantel
My stable of hoes, it came wit' a stagecoach (uh)
Mein Stall voller Huren, er kam mit einer Postkutsche (uh)
You sho' lame, you need a stage coach
Du bist wirklich lahm, du brauchst einen Coach
I'll show you how to rock
Ich zeige dir, wie es geht
Just play it low and just take notes
Spiel einfach ruhig und mach dir Notizen
I show you the ropes
Ich zeige dir die Tricks
Life's like a tightrope
Das Leben ist wie ein Drahtseilakt
Icin' my foe like pimpin' white folk
Meine Feinde vereisen, wie wenn man Weiße ausnimmt
Might cop the white gold
Könnte mir das Weißgold schnappen
You not even likable
Du bist nicht mal sympathisch
My niggas body shit looking like a bull
Meine Jungs machen Sachen, die aussehen wie ein Stier
Dance in the night with wolves
Tanze in der Nacht mit Wölfen
Tanzanites made my hands look nice
Tansanite ließen meine Hände schön aussehen
Slice the grams of Vanna White like samurais
Schneide die Gramm von Vanna White wie Samurais
I handle mine - you push up dandelions
Ich kümmere mich um meine Sachen - du lässt Löwenzahn sprießen
Let the handle of the nine crack your hairline
Lass den Griff der Neun deinen Haaransatz knacken
Motherfucker I'm the real one
Du Mistkerl, ich bin der Echte
I'm the real one
Ich bin der Echte
Motherfucker I'm the real one
Du Mistkerl, ich bin der Echte
Shit, Don Juan
Scheiße, Don Juan
I'm the real one
Ich bin der Echte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.