Paroles et traduction Roc Marciano - Ice Cream Man
I
tried
to
work
man,
but
it
just
wasn't
in
my
blood
Я
пытался
работать
человеком,
но
это
просто
было
не
в
моей
крови
It
wasn't
my
thing,
I
tried
Это
было
не
по
мне,
я
пытался
I
mean
I
tried,
but
it
really
wasn't
my
thing
Я
имею
в
виду,
я
пытался,
но
это
действительно
было
не
мое
Words
from
that
good
bishop,
I'm
a
outcast
Слова
этого
доброго
епископа:
"Я
изгой"
I
don't
fit
in
the
system
Я
не
вписываюсь
в
эту
систему
My
outfit,
furry
like
a
house
pet
Мой
наряд,
пушистый,
как
у
домашнего
питомца
Italian
leather
couch
set
Итальянский
кожаный
диванный
гарнитур
Stepping
out,
something
stretched
out
Выйдя
наружу,
что-то
вытянулось
Limousine
shit
Дерьмо
с
лимузинами
Twist
the
green
shit,
purple
lean
sip
Скрути
зеленое
дерьмо,
фиолетовый
постный
глоток
Triple
beam
shit,
this
that
Master
P
shit
Дерьмо
с
тройным
лучом,
это
то
самое
дерьмо
мастера
Пи
Ice
cream
shit
Дерьмо
с
мороженым
Got
it
sewn
like
a
seamstress
Сшила
его
как
настоящая
швея
Linen
sleeveless
Льняная
безрукавка
Only
linen
clean
shit,
European
dream
shit
Только
льняное
чистое
дерьмо,
дерьмо
европейской
мечты
Fuck
niggas,
let
the
cream
flip
К
черту
ниггеров,
пусть
сливки
взболтаются
Let
the
fiends
hit
Пусть
изверги
бьют
Nina
with
that
beam
spit
Нина
с
этим
пучком
косы
Leave
you
like
steamed
fish
Оставляю
тебя,
как
рыбу
на
пару
Squeeze
clips
out
the
clean
six
Выдавите
зажимы
из
чистых
шести
Niggas
seem
slick
Ниггеры
кажутся
ловкими
...muhfucka
you
ain't
seen
shit
...черт
возьми,
ты
ни
хрена
не
видел
Niggas
wanna
come
and
hang
on
some
mary
jane
Ниггеры
хотят
прийти
и
потусоваться
с
какой-нибудь
Мэри
Джейн
Champagne,
gripping
woodgrain
Шампанское,
захватывающее
древесное
зерно
I'm
still
insane
[?]
Я
все
еще
безумен
[?]
On
the
way,
on
the
way
В
пути,
в
пути
I
keep
a
bitch
on
the
stroll
Я
держу
сучку
на
прогулке
Even
when
its
cold
Даже
когда
холодно
Stay
after
that
pot
of
gold,
oh
Останься
после
этого
горшка
с
золотом,
о
You
know
the
goal
Вы
знаете
цель
We
getting
dough-ooh-ooh
Мы
получаем
бабки-о-о-о
I
used
to
slang
blow,
stay
on
the
low
Я
привык
говорить
на
сленге
"дуй",
не
высовывайся.
The
po-po
came
to
kick
in
my
door
По-по
пришел
вышибить
мою
дверь
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Can't
escape
my
past,
jakes
on
my
ass
Не
могу
убежать
от
своего
прошлого,
Джейкс
у
меня
на
заднице
I
grab
my
cash,
I'm
running
fast
Я
хватаю
свои
наличные
и
быстро
убегаю
Foot
on
the
gas,
fuck
your
bitch
ass
Жми
на
газ,
трахни
свою
сучью
задницу
I
used
to
slang
blow
sting
on
the
low
Я
привык
выражаться
на
сленге
"удар-жало"
пониже
The
po-po
came
to
kick
in
my
door
По-по
пришел
вышибить
мою
дверь
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Ice
cream,
ice
cream
Мороженое,
пломбир
Fiends
want
that
ice
cream
Изверги
хотят
это
мороженое
Started
as
a
pipe
dream
Начиналось
как
несбыточная
мечта
Now
I'm
in
that
white
thing
Теперь
я
в
этой
белой
штуке
Bitches
in
them
tight
jeans
Сучки
в
этих
обтягивающих
джинсах
A
nice
scene
Приятная
сцена
Two
bricks
of
that
white
thing
Два
кирпича
этой
белой
штуки
Cop
a
Glock
19,
it's
light
green
У
полицейского
"Глок-19"
светло-зеленого
цвета
Bitch
get
on
the
right
team
Сука,
попади
в
правильную
команду
Barely
19
Едва
исполнилось
19
Hoes
under
my
right
wing
Мотыги
под
моим
правым
крылом
Fuck
her
good,
she
might
scream
Трахни
ее
хорошенько,
она
может
закричать
Teach
her
bout
what
life
mean
Научи
ее
тому,
что
значит
жизнь
Ain't
nothing
in
life
free
В
жизни
нет
ничего
бесплатного
Bullet
pull
up
nicely
Пуля
хорошо
тянется
вверх
Ooh
I
think
she
likes
me
О,
я
думаю,
что
нравлюсь
ей
But
I
ain't
suprised
though
Но
я
все
равно
не
удивлен
Eyes
low,
clip
the
hydro
Глаза
опущены,
закрепите
гидро
A
fly
ho,
got
more
up
in
my
condo
Крутая
шлюха,
в
моей
квартире
есть
еще
кое-что.
The
combo,
diamonds
out
the
Congo
Комбинация,
бриллианты
из
Конго
The
nine
blow
with
the
long
nose
Девятка
дует
длинным
носом
Call
it
Gonzo
Назовем
это
Гонзо
Put
the
nozzle
to
your
pie-hole
Приложите
насадку
к
отверстию
для
пирога
Swerve
at
the
pothole
Сворачивай
на
выбоине
Blindfold,
quit
the
rosco
Завязывай
глаза,
выходи
из
"роско"
Hit
the
block
slow,
play
the
foxhole
Медленно
двигайся
по
кварталу,
играй
в
лисью
нору
Watch
the
slideshow,
bezel
on
my
watch
glow
Смотрите
слайд-шоу,
безель
на
моих
часах
светится
Plus
I
got
dough,
niggas
know
К
тому
же
у
меня
есть
бабки,
ниггеры
знают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roc Marciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.