Paroles et traduction Roc Marciano - Killing Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Time
Коротая время
Might
spot
me
in
the
mocha
roadster
Можешь
заметить
меня
в
мокко
родстере,
Something
bad
up
on
the
corner
Что-то
крутое
на
районе.
My
white
hoe
standing
like
Anna
Kournikova
Моя
белая
цыпочка
стоит,
как
Анна
Курникова.
I
called
her
over
Я
подозвал
ее.
People
pointing,
"Yo
there
goes
Rosebudd"
Люди
показывают
пальцем:
"Вон
Роузбадд
пошел."
All
my
clothes
is
bought
with
hoe's
blood
Вся
моя
одежда
куплена
на
кровь
шлюх.
Rollin
bud
in
the
button
up
Кручу
косяк
в
машине,
Bitches
button
it
up
Сучки
застегиваются,
You
see
me
and
the
homie
here
bustin'
it
up
Видишь,
как
мы
с
корешом
отрываемся,
Crunching
numbers
over
suckling
duck
Считаем
бабки
за
утку
по-пекински.
I
was
stuffed,
the
wine
was
robust
Я
был
сыт,
вино
крепким,
I
rolled
a
blunt
up
Скрутил
блант.
My
presence
embodies
wealth
Моё
присутствие
олицетворяет
богатство.
My
wrist
rocky,
not
Versace
belts
На
запястье
камни,
а
не
ремни
Versace.
The
white,
got
it
from
Rafael
Белый,
взял
у
Рафаэля.
Pockets
swell,
I
got
the
intel
Карманы
набиты,
у
меня
есть
информация
From
golems
out
in
Roswell
От
големов
из
Розуэлла.
Now
I
got
more
rides
than
Jerry
Seinfeld
Теперь
у
меня
больше
тачек,
чем
у
Джерри
Сайнфелда.
I'll
cut
your
wive's
tails,
it's
no
old
wive's
tale
Отрежу
твоей
жене
хвосты,
это
не
бабушкины
сказки.
Stable's
filled
with
clydesdales
Конюшня
полна
тяжеловозами,
Brazilian
bombshells
to
quell
all
dryspells
Бразильские
красотки,
чтобы
утолить
жажду,
With
top
shottas,
get
shot
up
by
a
pot
of
oxtail
С
лучшими
стрелками,
подстрелят
из-за
тарелки
супа.
The
Caddy
passed
Кадди
проехал
мимо,
The
scallywags
can't
carry
my
calf
Bally
bag
Эти
нищеброды
не
могут
нести
мою
сумку
Bally.
My
bitch
young
Halle
bad
Моя
сучка
- молодая
Холли
Берри,
Something
a
real
mack
would
marry,
she
got
the
fat
[?]
Настоящий
мачо
женился
бы
на
такой,
у
нее
классная
[?].
I
try
but
I,
I
don't
want
to
live
a
lie,
why
would
I
Я
пытаюсь,
но
я...
Я
не
хочу
жить
во
лжи,
зачем
мне
это?
Goodbye
ma,
we
had
a
good
time
Прощай,
мам,
мы
хорошо
провели
время.
I
know
I'm
a
good
guy
Я
знаю,
что
я
хороший
парень.
Maybe
somewhere
down
the
line,
if
you're
still
fine
Может
быть,
где-то
в
будущем,
если
ты
будешь
свободна.
But
for
now
I'm
just
killin'
time
Но
сейчас
я
просто
коротаю
время.
Damn
I'm
fly,
flying
in
from
Panama
with
tan
lines
Черт,
я
крут,
прилетел
из
Панамы
с
загаром,
Might
paint
the
S5
camouflage
Может,
покрасить
S5
в
камуфляж?
I
was
handed
a
baton
Мне
передали
эстафету,
My
feet
was
in
sand
in
San
Juan,
female
companion
Мои
ноги
были
в
песке
Сан-Хуана,
с
подругой.
I
stole
her
from
her
man
in
Club
Zanzibar
Я
увел
ее
у
ее
мужика
в
клубе
"Занзибар",
She
got
more
bread
than
Roseann
Barr
У
нее
больше
бабла,
чем
у
Розанн
Барр.
The
answers
was
in
the
stars,
she
said
my
hands
were
soft
Ответы
были
в
звездах,
она
сказала,
что
у
меня
мягкие
руки.
I
parked
the
Phantom
Я
припарковал
Фантом,
She
said
her
old
man's
a
Neanderthal
Она
сказала,
что
ее
старик
- неандерталец.
Babydoll
was
in
thrall,
we
indoors
Малышка
была
в
восторге,
мы
уединились.
No
gulps,
sips
of
Cristal,
it
was
in
the
crystal
ball
Никаких
глотков,
только
Cristal
по
чуть-чуть,
это
было
предсказано.
I
was
wearing
Christian
Dior
На
мне
был
Christian
Dior.
The
fortune
teller
showed
this
to
me
when
I
was
a
little
boy
Гадалка
показала
мне
это,
когда
я
был
маленьким.
3:
freeze
a
trail
of
broken
hearts,
we
like
ocean
sharks
3:
за
нами
шлейф
из
разбитых
сердец,
мы
как
океанские
акулы.
Compose
an
art,
black
Mozart,
make
the
pussy
hole
fart
Создаем
искусство,
черный
Моцарт,
заставляем
кисок
пукать.
Vanilla
ice
cream,
cookie
dough
parts
Ванильное
мороженое,
частички
теста
от
печенья.
No
need
to
cook
for
me,
yo
ma
just
know
I'm
goodie
mob
(I'm
good
ma)
Не
нужно
для
меня
готовить,
мам,
просто
знай,
что
я
в
порядке
(все
хорошо,
мам).
Fuck
you
with
all
my
jewelry
on
Трахну
тебя,
не
снимая
украшений.
My
wood's
a
chili
dog
Мой
инструмент
- как
чили
дог.
I'm
killing
these
whores
Я
убиваю
этих
шлюх.
My
crib
look
like
a
mini
mall
Моя
хата
похожа
на
торговый
центр,
Just
bought
a
Bentley,
I'm
a
get
me
20
more
for
all
my
dogs
Только
что
купил
Bentley,
возьму
еще
20
для
всех
своих
корешей.
I
feel
like
Boston
George
in
Michael
Jordan
shorts
Я
чувствую
себя,
как
Бостонский
Джордж
в
шортах
Майкла
Джордана.
The
more
sports,
the
more
passports
Чем
больше
спорта,
тем
больше
паспортов.
To
Europeans
I'm
like
Hasselhoff
Для
европейцев
я
как
Хассельхофф.
When
you
see
me
hats
off,
then
pass
the
torch
Когда
увидишь
меня
- сними
шляпу
и
передай
факел.
Fuck
all
the
back
n
forth
I'm
clapping
at
ya
boss
К
черту
болтовню,
я
хлопаю
твоего
босса,
For
tryna
tap
the
source
За
то,
что
пытался
добраться
до
источника.
Ya
thoughts
get
turned
to
applesauce
Твои
мысли
превратятся
в
яблочное
пюре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.