Roc Marciano - Molly Ringwald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roc Marciano - Molly Ringwald




Molly Ringwald
Молли Рингуолд
It came to me like a dream but I ain't sleep
Это пришло ко мне как сон, но я не спал,
It don't take a psychic to read, I like the finer things
Не нужно быть экстрасенсом, чтобы понять: мне нравятся красивые вещи.
The green Lamborghini lima bean
Зелёная Lamborghini, как лаймовый боб.
Lil' mama just copped this ride for me (Thank you baby)
Детка только что купила мне эту тачку (спасибо, детка),
On the fly just like some socks and jeans (It's nothing)
На лету, как носки и джинсы (пустяки).
It's a common theme
Это обычное дело.
Kinda Queen I ain't even got to squeeze
Она королева, мне даже не нужно её уговаривать.
Shopping sprees 'till your wallet bleed (Out)
Шоппинг до тех пор, пока твой кошелёк не истечёт кровью.
If I want your wife I could pop her but why bottom feed?
Если бы я хотел твою жену, я мог бы её заполучить, но зачем мне питаться объедками?
Feast with the mob but not where lobsters eat
Я пирую с мафией, но не там, где едят лобстеров.
You obviously weak, I spend quality time with beats 'fore I beat
Ты явно слабак, я провожу время с битами, прежде чем избивать.
Secretions underneath the sheets
Секреты под простынями.
If this love then why would I just up and leave?
Если это любовь, то почему я просто встал и ушёл?
Hun we was just fucking it wasn't deep
Детка, мы просто трахались, это было несерьёзно.
Oh silly me am I naive? Am I crushing your dreams?
Глупый я, наивный? Разве я разрушаю твои мечты?
Are you someone to be trusted are you my crush to lean? (Yeah, right)
Можно ли тебе доверять, ты та, на кого я могу опереться? (Ага, конечно)
You must be sipping crush with lean to believe I'm cuffing these
Ты, должно быть, мешаешь сироп от кашля с лином, если веришь, что я женюсь на этих
Buzzards with a couple seeds up in Chuck E. Cheese (Please)
стервятниках с парой семян в "Chuck E. Cheese". (Ну да)
Thought I'd leave a few plus degrees
Думал, я оставлю пару лишних градусов.
You prayed I was done but I won with the faith of a mustard seed
Ты молилась, чтобы я закончил, но я победил с верой горчичного зерна.
(Please, tell 'em nigga)
(Вот так им и скажи, нигга).
Gettin' it straight from the horses, niggas is pillow talking
Слышу всё из первых уст: эти нигеры болтают в постели.
The whores I'm having intercourse with, I been on my boss shit
C теми шлюхами, с которыми я сплю... я веду себя, как босс.
Don't let these broads out here string you along like a dog, pimp
Не позволяй этим бабам водить тебя на поводке, как собаку, сутенёр.
It's all pretend, don't fall for it, kid (Don't fall for it)
Всё это притворство, не ведись на это, парень. (Не ведись)
The pen is an oil rig, I'm spoiling em with the gems
Ручка это нефтяная вышка, я балую их драгоценными камнями.
I got morals but the game's a disloyal bitch
У меня есть моральные принципы, но игра неверная сука.
It's all fixed
Всё подстроено.
I had to storm in and kick the door off the hinge
Мне пришлось ворваться и выбить дверь с петель.
These niggas is spin-offs I might give you 4 and then spin off
Эти нигеры подделки, я могу дать тебе четыре, а потом свернуть.
Shots ricocheted off the walls like a pinball
Пули отскакивали от стен, как в пинболе.
Ping pong, you prolly on that Molly Ringwald
Пинг-понг, ты, наверное, торчишь на Молли Рингуолд,
When you was just a snotty nose kid with ringworm
Когда ты был просто сопливым пацаном с лишаем.
I was doing my thing, Lord (Thing Lord)
Я занимался своим делом, босс. (Босс)





Writer(s): Roc Marciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.