Roc Marciano - Pray 4 Me - traduction des paroles en allemand

Pray 4 Me - Roc Marcianotraduction en allemand




Pray 4 Me
Bete für mich
Life is so crazy
Das Leben ist so verrückt
Shit don't come easy
Nichts kommt einfach
Gotta get it
Muss es mir holen
Can't be lazy (Gotta hustle)
Darf nicht faul sein (Muss ranklotzen)
That's just the way they made me(That's how I'm built)
So haben sie mich gemacht (So bin ich gebaut)
That's how they made me
So haben sie mich gemacht
(Yeah nigga)
(Ja, Nigga)
Pray for me (for me)
Bete für mich (für mich)
Pray for me (baby)
Bete für mich (Baby)
Pray for
Bete für
Pray for me (baby)
Bete für mich (Baby)
Used to catch the train to go to cop
Früher nahm ich den Zug, um einzukaufen
Uptop, all I wanted was that gold 745
Oben, alles, was ich wollte, war dieser goldene 745er
Boy
Junge
While you was waking up for school, at 7: 45
Während du um 7:45 Uhr für die Schule aufgestanden bist
I was bagging up
packte ich ab
Trying to catch that early morning rush (It was slow, too)
Versuchte, den frühen Morgenrausch zu erwischen (Es war auch langsam)
Crack tore the fam apart but
Crack hat die Familie auseinandergerissen, aber
It paid for my first apartment, yup
es hat meine erste Wohnung bezahlt, ja
Used to have to play the back then
Früher musste ich hinten spielen
Now I'm frontin'; on some Rosa Parks shit
Jetzt mache ich einen auf Rosa Parks
Flashy nigga, Rucker Park shit
Auffälliger Nigga, Rucker Park Style
Talk shit...
Rede Scheiße...
Diamonds flashing in the dark shit
Diamanten, die im Dunkeln funkeln, Style
I'm a marksman
Ich bin ein Scharfschütze
Just a guppy in the shark tank
Nur ein Guppy im Haifischbecken
Bitches love me, send me heart face
Schätzchen lieben mich, schicken mir Herzgesichter
While I, do a, hunnid, on the, park way
Während ich, hundert, auf dem, Parkway fahre
They don't want no funk
Sie wollen keinen Funk
They don't want no Parliament
Sie wollen kein Parlament
They don't want no part of this
Sie wollen keinen Teil davon
They just wanted to play the armpit
Sie wollten nur an der Achselhöhle spielen
They was fatherless, it's no bother, kid
Sie waren vaterlos, es ist keine Mühe, Kleines
Ain't no harm in it
Es ist nichts Schlimmes dabei
I'm trying to scratch some horror off my common list
Ich versuche, etwas Schrecken von meiner Liste zu streichen
Well if it don't, you just know I'm sorry then
Nun, wenn nicht, dann weißt du, dass es mir leid tut
Just know how I see it I'ma call it pimp
Du weißt, wie ich es sehe, ich nenne es Zuhälter
(That's all nigga)
(Das ist alles, Nigga)
Just know how I see it I'ma call it pimp
Du weißt, wie ich es sehe, ich nenne es Zuhälter
Fuck the corny shit
Scheiß auf den kitschigen Scheiß
The Rollie 40 cent
Die Rollie 40 Cent
Plus all the homies that you saw me with, they all with the shits
Plus alle Homies, mit denen du mich gesehen hast, sie sind alle dabei
Do you greasy dog like some fish n' chips
Mach dich schmierig, wie bei Fish n' Chips
We not the same cloth, this a different knit
Wir sind nicht aus demselben Stoff, das ist ein anderes Gestrick
Where i'm from you get your shit knocked off
Wo ich herkomme, wird dir dein Scheiß abgenommen
Drop Porsche, get your top off'd
Drop Porsche, lass dein Verdeck abnehmen
Pop a 44 like some popcorn
Lass eine 44er knallen wie Popcorn
In the hood we poppin offa cop cars
In der Hood knallen wir Bullenwagen ab
Put in work but I ain't punched a time card
Habe gearbeitet, aber keine Stechuhr gestempelt
Shit was live, we survived wars
Scheiße war live, wir haben Kriege überlebt
Worse than the Lords vs. The Tomahawks
Schlimmer als die Lords gegen die Tomahawks
I put trademarks around your eyeballs
Ich setze Markenzeichen um deine Augäpfel
Niggas ain't street, try the sidewalk
Niggas sind nicht Straße, versuch's mit dem Bürgersteig
New Glock, filled it up with hollow points
Neue Glock, gefüllt mit Hohlspitzgeschossen
Your body found rottin out in Baltimore
Deine Leiche wird verrottet in Baltimore gefunden
Scotch over juice
Scotch über Saft
Rocks sold loose
Steine lose verkauft
Pops told the truth
Papa hat die Wahrheit gesagt
Knock a hoes boots, now enjoy the fruit
Zieh einer Schlampe die Stiefel aus, jetzt genieß die Früchte
I'm bipolar too
Ich bin auch bipolar
High roller but I don't own a suit
High Roller, aber ich besitze keinen Anzug
I'm just grindin' for my loot
Ich hustle nur für meine Beute
I'm just trying not to blow my cool
Ich versuche nur, meine Coolness nicht zu verlieren
Watchu mad for
Worüber bist du sauer
Watchu Macklemore
Warum bist du wie Macklemore
Shop in thrift stores
Kaufst in Second-Hand-Läden ein
Whatchu bitchin for
Worüber beschwerst du dich
Whatchu wishin for is my downfall
Was du dir wünschst, ist mein Untergang
How I'm living, shit is pissin niggas off
Wie ich lebe, scheiße, das regt Niggas auf
I should put you on instead of push along
Ich sollte dich fördern, anstatt dich weiterzuschieben
Put you on songs, Play the hood more
Dich auf Songs setzen, mehr in der Hood spielen
You should pray for me like a good boy (Pray for me)
Du solltest für mich beten wie ein braves Mädchen (Bete für mich)
Pray for me like a good boy(Pray for me)
Bete für mich wie ein braves Mädchen (Bete für mich)
Post toys all Polaroids
Poste Spielzeuge, alle Polaroids
Of course we dopeboy posterboys
Natürlich sind wir Dopeboy-Posterboys
The life that we chose
Das Leben, das wir gewählt haben
Nights that we froze
Nächte, in denen wir gefroren haben
White that we sold
Weißes, das wir verkauft haben
This is all real no lies being told
Das ist alles echt, keine Lügen werden erzählt
I'ma stay fly and knock me a ho
Ich bleibe stylisch und knalle mir 'ne Schlampe





Writer(s): Rahkeim Calief Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.