Paroles et traduction Roc Marciano - Whateva Whateva
Get
your
shit
together
Возьми
себя
в
руки
Tuck
the
4-5th
in
the
leather
Заправь
четверть
пятого
в
кожу.
Get
to
the
cheddar
just
to
live
better
Доберись
до
чеддера
просто
чтобы
жить
лучше
Get
your
sweater
wet
up
Пусть
твой
свитер
намокнет.
It
felt
like
a
set
up
Это
было
похоже
на
подставу.
When
it's
on
I
won't
let
up
Когда
он
включен,
я
не
сдамся.
Till
the
lead
tear
your
head
up
Пока
свинец
не
оторвет
тебе
голову
Grown
like
men,
shoot
the
head
up
Взрослые,
как
мужчины,
стреляют
в
голову.
Nigga
wit'
us
it's
forever
and
ever
Ниггер
с
нами
это
навсегда
и
во
веки
веков
True,
now
what's
a
man
to
do?
Правда,
что
теперь
делать
мужчине?
Scramble
for
loot,
phantom
in
maroon
Схватка
за
добычу,
Призрак
в
бордовом.
Standin'
nude
in
the
tanning
room
Стою
голышом
в
солярии.
I
hand
the
tool
to
my?
Я
передаю
инструмент
своему
...
My
hands
are
groomed
like
a
pampered
jewel
Мои
руки
ухожены,
как
драгоценный
камень.
Not
to
mention
I'm
one
handsome
dude
Не
говоря
уже
о
том
что
я
симпатичный
парень
Hold
a
candle
to
who?
You're
just
a
can
of
food
Держи
свечку
перед
кем?
- ты
просто
банка
с
едой.
Come
with
the
hammer
draw
a
plan
to
lose
Приди
с
молотом
нарисуй
план
поражения
I
dismantle
your
crew
then
BLAM
you
in
the?
Я
демонтирую
твою
команду,
а
потом
обвиню
тебя
в
...
Turn
the
tube
to
channel
two
and
there
was
you
Переключи
канал
на
второй,
и
там
был
ты.
Your
parents
just
can't
handle
the
news
Твои
родители
просто
не
могут
справиться
с
новостями.
I
stare
at
the
view
hearin'
the
blues
Я
смотрю
на
открывающийся
вид,
слушая
блюз.
It's
more
than
rap,
I'm
wearin'
the
shoes
Это
больше,
чем
рэп,
я
ношу
туфли.
I
brought
the
gat,
who's
wearing
the
jewels?
Я
принес
пистолет,
кто
носит
драгоценности?
Now
bring
the
cash
out
here
to
my
dudes,
ugh
А
теперь
принеси
деньги
моим
чувакам,
тьфу
I
pop
the
air
out
your
balloon
and
the
spare
too
Я
выпускаю
воздух
из
твоего
воздушного
шара
и
запасного
тоже
If
I
ain't
here
doing
the
rearview
of
the
vehicle
Если
меня
здесь
нет,
то
я
смотрю
на
машину
сзади.
Or
let
the
shear
tear
through,
yeah
true
Или
позволить
ножу
прорваться,
да,
это
правда
I'm
through
being
nice
Я
устала
быть
милой.
If
we
don't
see
alike
you
don't
see
the
light
Если
мы
не
видим
друг
друга,
ты
не
видишь
света.
You
be
the
type
to
leave
the
fight
like
fleeing
mice
Ты
из
тех,
кто
уходит
от
борьбы,
как
сбежавшие
мыши.
You're
walking
on
a
thin
sheet
of
ice
Ты
идешь
по
тонкому
льду.
From
ten
speed
bikes
to
white
G5s
От
десятискоростных
велосипедов
до
белых
G5s
My
life
is
extra
large
like
my
tee
size
Моя
жизнь
очень
велика,
как
размер
моей
футболки.
You
be
in
the
seat
tied,
beat
Ты
будешь
привязан
к
сиденью,
избит.
Hit
with
the
nine,
lie,
sleep
Бей
девяткой,
ложись,
спи.
Time
is
money,
pride
and
deceit
Время
- деньги,
гордость
и
обман.
Lies
and
greed,
despising
the
trees,
cheese
Ложь
и
жадность,
презрение
к
деревьям,
сыр.
Wives
are
cheap,
grind
in
the
sheets
Жены
дешевы,
трутся
в
простынях.
Your
enemies
come
disguised
as
your
peeps
Твои
враги
приходят,
замаскировавшись
под
твоих
подглядывателей.
Lines
that
I
read,
foul
to
the
teeth
Строки,
которые
я
читаю,
отвратительны
до
зубов.
Filed
from
a
cheap,
twenty
five
thousand
a
key
Подано
по
дешевке,
двадцать
пять
тысяч
за
ключ.
Niggas
sound
funny
style
to
me
Ниггеры
кажутся
мне
забавными.
You'll
get
found
in
a
pile
of
leaves,
nigga
Тебя
найдут
в
куче
листьев,
ниггер.
Put
the
pain
on
a
track
Поставь
боль
на
рельсы.
Put
the
name
on
the
map
Нанеси
имя
на
карту,
I
put
the
flame
on
your
back
а
я
положу
пламя
тебе
на
спину.
Shotgun
pellets'll
rain
on
your
hat
Дробовики
дождем
посыплются
на
твою
шляпу.
But
is
it
the
thrill
of
the
chase
or
the
catch?
Но
волнует
ли
это
погоня
или
поимка?
The
taste
of
'gnac,
the
face
in
the
mask?
Вкус
ньяка,
лицо
в
маске?
The
case
of
stacks,
the
range
or
the
jag?
Случай
со
стеками,
"Рейндж"
или
"ягуаром"?
Nothin'
but
leather
and
suede
on
the
ass
Ничего,
кроме
кожи
и
замши
на
заднице.
That's
that
skippy,
woodgrain
on
the
dash
Это
тот
самый
Скиппи,
вудгрейн
на
приборной
панели.
The
moment
is
here,
I'm
blowing
a
square
Момент
настал,
я
взрываю
квадрат.
Close
tear
left
roll
in
here
Близкая
слеза
левая
скатывайся
сюда
Bonds
are
broken
in
pairs
like
shares
Облигации
разбиваются
попарно,
как
акции.
, Two
shooters
in
a
Cavalier
Два
стрелка
в
кавалере
.
Casual
gear,
dabbled
in
the
crack
game
Повседневное
снаряжение,
баловался
крэком.
Fuck
try'na
be
a
tax
payer
Черт
возьми,
попробуй
не
быть
налоговым
плательщиком
Flash
paper,
that's
a
gladiator
Яркая
бумага-это
Гладиатор.
Daddy,
rock
that
alligator,
that's
flavor
Папочка,
раскачай
этого
аллигатора,
вот
это
вкус!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roc Marciano
Album
Marcberg
date de sortie
04-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.