Paroles et traduction Rocca - Entre 2 Mondes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre 2 Mondes
Between 2 Worlds
Passe
me
voir
à
l'angle
de
la
rue,
bippe
moi
si
tu
as
du
retard
Come
see
me
on
the
street
corner,
beep
me
if
you're
late
T'achètes
ma
dose
de
son
puis
tu
reviens
me
voir
le
même
soir
You
buy
my
dose
of
sound
then
you
come
see
me
the
same
evening
Je
deale
des
rimes,
le
meilleur
style
de
toute
la
ville
I
deal
rhymes,
the
best
style
in
the
whole
city
Les
phrases:
un
missile,
les
vinyles
utile
au
jeune
en
péril,
hostile
Sentences:
a
missile,
vinyls
useful
to
the
young
in
peril,
hostile
La
caille
se
faufile
horripile
les
passants
dans
le
noir
The
mob
huddles,
horripilates
passers-by
in
the
dark
Il
faut
savoir
marcher
le
long
du
bon
trottoir
You
have
to
know
how
to
walk
along
the
right
sidewalk
Échoir
à
la
dérive,
couper
le
lien
familial
Falling
into
drift,
cutting
the
family
tie
Survivre
dans
le
qui-vive
ou
vivre
dans
l'esquive
totale
Surviving
in
the
hustle
or
living
in
total
avoidance
J'ai
juste
assez
de
cash
pour
sortir
de
cette
impasse
I
have
just
enough
cash
to
get
out
of
this
impasse
Mais
assez
de
panache
que
je
place
avec
audace
But
enough
panache
that
I
place
with
audacity
Mâche
mes
mots,
sache
les
recracher
quand
il
faut
Chew
my
words,
know
how
to
spit
them
out
when
necessary
Le
jeune
exclu
ne
voit
son
avenir
qu'au
bout
d'une
avenue
The
young
excluded
only
sees
his
future
at
the
end
of
an
avenue
Oppression,
stresse,
la
police
agresse
sans
cesse
Oppression,
stress,
the
police
constantly
attack
La
jeunesse
fait
du
business,
de
nos
jours
faire
vite
et
rabaisse
Youth
is
doing
business,
these
days
do
it
fast
and
lower
yourself
Ici
gisent,
puent
la
hai(ne)-MC
j'y
ai
laissé
des
amis
Here
lie,
stink
of
hate-MC
I
left
friends
there
Maudit
aussi
beaucoup
d'ennemis
Also
cursed
many
enemies
Paname
est
sous
la
came,
le
macadam
réclame
Paris
is
under
the
influence,
the
asphalt
claims
Ses
grammes,
Stalingrad
s'enflamme
comme
un
caillou
de
...
qui
crame
Its
grams,
Stalingrad
is
inflamed
like
a
rock
of
...
that
cracks
Le
luxe
effondré
la
toile
de
Paris
tombe
The
collapsed
luxury,
the
canvas
of
Paris
falls
Je
tiens
en
équilibre
juste
entre
deux
mondes
I
balance
right
between
two
worlds
Je
vis
là
où
le
bien
et
le
mal
se
surplombent
I
live
where
good
and
evil
overhang
Là
où
à
chaque
instant
ombre
et
lumière
se
confondent
Where
at
every
moment
shadow
and
light
merge
Là
où
voler
tricher
peut
servir
à
sortir
des
décombres
Where
stealing
and
cheating
can
be
used
to
get
out
of
the
rubble
Dédicace
à
toutes
les
cités
et
lascars
au
grand
nombre...
Dedication
to
all
cities
and
lads
in
large
numbers...
Je
vis
entre
deux
mondes,
celui
du
bien
celui
du
mal,
surplombe
tout
obstacle,
vice
I
live
between
two
worlds,
that
of
good
and
that
of
evil,
overhangs
any
obstacle,
vice
Tentations
XXX
étoile
protectrice
XXX
Temptations
protective
star
Ma
justice
dans
ce
monde
cinglé,
ce
monde
brutal
où
les
My
justice
in
this
crazy
world,
this
brutal
world
where
Entraves
m'effarent
me
chasse
de
toute
case
social
Obstacles
frighten
me
chase
me
from
any
social
box
C'est
la
loi
du
plus
fort
qui
XXX
plus
friqué
It's
the
law
of
the
strongest
who
is
XXX
most
wealthy
Je
vis
parmi
les
XXX
I
live
among
the
XXX
Aucune
place
ne
te
convient
ici
MC
No
place
suits
you
here
MC
Si
tu
veux
vivre
vise
et
oublie
l'ami
ou
fait
comme
XXX
If
you
want
to
live,
aim
and
forget
your
friend
or
do
like
XXX
Mauvais
garçon
deviendra
grand
un
jour
Bad
boy
will
grow
up
one
day
Flambé,
courir
après
le
luxe,
use
XXX
parcours
excuse-moi
Flambé,
chasing
luxury,
wear
out
XXX
course
excuse
me
Ne
te
vexe
pas,
moi
aussi
j'ai
mon
business
gars
Don't
be
offended,
I
have
my
business
too,
man
Mais
je
sais
choisir
le
bon
tu
vois?
But
I
know
how
to
choose
the
right
one,
you
see?
Le
bien,
le
mal
ne
se
distinguent
plus
Good
and
evil
are
no
longer
distinguished
Je
redoute
le
doute,
banqueroute
et
si
je
dérapais
changer
de
route
I
dread
doubt,
bankruptcy
and
if
I
skidded
off
to
change
routes
Quel
épanouissement
de
soi,
quelle
misère
sans
richesse?
What
self-fulfillment,
what
misery
without
wealth?
La
solitude
assèche
et
les
fausses
promesses
oppressent
blessent
Loneliness
dries
up
and
false
promises
oppress
hurt
Coincé,
j'évite
les
ricochets,
les
balles
qui
grondent
Stuck,
I
avoid
ricochets,
bullets
rumbling
Vagabonde
parmi
les
différences
juste
entre
deux
mondes
Wandering
among
the
differences
just
between
two
worlds
Je
n'suis
qu'un
jeune
parmi
les
autres
jeunes,
ne
porte
pas
de
gun
I'm
just
a
youngster
among
other
youngsters,
don't
carry
a
gun
J'ai
juste
pris
le
mic
pour
le
taffe,
pas
pour
le
fun
I
just
took
the
mic
for
work,
not
for
fun
Aie!
Le
business,
les
gonzesses,
les
rêves
superficiels
Ouch!
Business,
chicks,
superficial
dreams
Laissent
des
séquelles,
vexent
XXX
sans
espèce
Leave
after-effects,
vex
XXX
penniless
Mais
qu'est-ce,
qu'est-ce
que
la
vie
sans
être
un
homme?
But
what,
what
is
life
without
being
a
man?
N'être
personne
qu'une
bonne
(bombe?)
que
l'on
conditionne
To
be
no
one
but
a
good
(bomb?)
that
we
condition
Comme
la
plus
part
des
miens,
je
survis
dans
un
réseau
urbain
Like
most
of
mine,
I
survive
in
an
urban
network
La
thune
creuse
un
ravin
qui
chaque
matin
s'étend
plus
loin
Money
digs
a
ravine
that
extends
further
every
morning
Loin,
loin
de
faire
le
bien
le
mal
Far,
far
from
doing
good
evil
Si
tu
passes
ton
temps
à
survivre
tu
ne
progresses
pas
tu
cales
If
you
spend
your
time
surviving,
you
are
not
progressing,
you
stall
Comme
un
godemiche,
je
grossis
le
trou
d'balle
des
bidons
Like
a
dildo,
I
enlarge
the
bullet
hole
of
the
cans
Sache
que
le
Hip
Hop
est
le
support
de
ma
réflexion
Know
that
Hip
Hop
is
the
support
of
my
reflection
Je
ne
tchatche
pas,
n'apporte
pas
de
clips
à
MTV
I
don't
chat,
I
don't
bring
clips
to
MTV
Ce
que
je
dis
c'est
ce
que
je
vis
What
I
say
is
what
I
live
On
ne
choisit
ni
ses
parents
ni
son
pays
You
don't
choose
your
parents
or
your
country
Moi
je
viens
de
Colombie,
vie
du
tam
tam
sur
un
mic
I
come
from
Colombia,
tam
tam
life
on
a
mic
R.O.Doble.C.A,
numero
uno
uno
R.O.Double.C.A,
numero
uno
uno
(Soy
vagabundo
& voy
solo
por
el
mundo?)
(I
am
a
vagabond
& I
go
alone
through
the
world?)
Je
suis
pris
en
sandwich
entre
la
lumière
et
leur
monde
I'm
sandwiched
between
the
light
and
their
world
Mon
tiers
monde
sombre
dans
l'ombre,
étouffe
entre
deux
mondes
My
third
world
sinks
into
shadow,
suffocates
between
two
worlds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lumumba, Rocca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.