Rocca - Les Jeunes De L'univers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocca - Les Jeunes De L'univers




Les Jeunes De L'univers
Молодежь Вселенной
Depuis mon plus jeune âge, je rêve de gloire, de cash flow
С юных лет я мечтаю о славе, о денежном потоке,
Dois-je passer ma vie en marge
Должен ли я провести свою жизнь на обочине
D'un système qui me dévisage?
Системы, которая смотрит на меня свысока?
Mon panache comme bagage, sûr, j'assure mon avenir
Мой шарм, как багаж, уверен, я обеспечу свое будущее,
Mon futur je le vois prospère, fat, duplex, busy
Мое будущее я вижу процветающим, крутым, дуплекс, занятой,
Compte en caisse rempli
Счет в банке полон,
Grosse sacoche, Borsalino, BM, Porsche
Большая сумка, Borsalino, BMW, Porsche,
Nombreux rêves de mioche m'ont poussé à remplir mes poches
Многочисленные детские мечты подтолкнули меня наполнить свои карманы.
Avenue Foch, gloire, pouvoir sortir de la rue
Авеню Фош, слава, возможность выбраться с улицы,
Croire, vouloir se battre pour avoir ce qui t'es
Верить, хотеть бороться за то, что тебе причитается,
N'est jamais cause perdue
Никогда не проигранное дело.
Le monde est devant toi, n'attends pas qu'il débarque
Мир перед тобой, не жди, пока он придет к тебе,
Sort de ton cul-de-sac, du cycle infernal du jeune que le béton détraque
Выбирайся из своего тупика, из адского круга молодого человека, которого бетон сводит с ума,
De l'ignorance, la délinquance, la violence
От невежества, преступности, насилия,
Ta soi-disante malchance que toi-même sème par négligence
Твоей так называемой неудачи, которую ты сам сеешь по небрежности,
Échec scolaire, vices, mauvaise compagnies qui te trahissent
Неудачи в школе, пороки, плохие компании, которые тебя предают,
Fils, démolis pour reconstruire ce que tu négligeais jadis
Сын мой, разрушь, чтобы восстановить то, чем ты пренебрегал когда-то.
Je crois en moi, en toi, le futur est entre nos mains
Я верю в себя, в тебя, будущее в наших руках,
Et rien ne doit pouvoir barrer nos chemins
И ничто не должно преграждать нам путь.
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всей молодежи вселенной, это универсальное послание,
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем,"
Je le dédie pour ceux que j'aime
Я посвящаю его тем, кого люблю,
"Dans tout ce béton, dans tout ce béton"
"Во всем этом бетоне, во всем этом бетоне."
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всей молодежи вселенной, это универсальное послание,
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем."
Pense qu'aujourd'hui, c'est ton jour pour lutter et vaincre, garçon
Подумай, что сегодня твой день, чтобы бороться и побеждать, парень.
"Le monde est devant toi, n'attend pas qu'il débarque"
"Мир перед тобой, не жди, пока он придет к тебе."
Ceci va pour tous les jeunes de cité
Это относится ко всей городской молодежи,
Lascars et filles oubliées, banlieues condamnées, villes et quartiers damnés
Парни и забытые девушки, обреченные пригороды, проклятые города и районы,
Déshérités, exclus de la chance, fils d'immigrés déçus
Лишенные наследства, исключенные из удачи, разочарованные сыновья иммигрантов,
Tous ceux qui ont dans leurs yeux quelque chose d'horizon perdu
Все те, у кого в глазах что-то от потерянного горизонта,
Fils du chahut, grandissant sous le souffle de l'obus
Дети хаоса, растущие под дыханием снаряда,
Ceux qui ont disparu sans jamais avoir connu la joie
Те, кто исчез, так и не познав радости.
Ma génération s'élève du béton comme un drapeau
Мое поколение поднимается из бетона, как флаг,
America Latina, Africa, represento Colombia
Латинская Америка, Африка, представляю Колумбию,
Le tiers du monde, l'allégresse d'outre-tombe
Третий мир, радость из могилы,
La tristesse d'un jeune en détresse
Печаль молодого человека в беде,
Pleurant derrière les barreaux de sa jeunesse
Плачущего за решеткой своей юности.
Donne l'exemple, montre aussi que tu peux t'en sortir
Подай пример, покажи, что ты тоже можешь выбраться,
L'espérance est vitale comme l'oxygène que l'on respire
Надежда жизненно необходима, как кислород, которым мы дышим,
C'est le pire des combats, la perpétuelle querelle, la saga
Это худшая из битв, вечная ссора, сага,
C'est le dominant sur le dominé, la loi du plus friqué
Это доминирующий над доминируемым, закон богатых.
Renverse les statistiques, sondages, prouve à ton entourage
Опровергни статистику, опросы, докажи своему окружению,
Qu'un homme plein de courage, peut creuser son propre passage
Что человек, полный мужества, может проложить свой собственный путь.
Vers la victoire, la réussite, malgré les multiples conflits raciaux, sociaux
К победе, к успеху, несмотря на многочисленные расовые и социальные конфликты,
En France tout effort a une récompense, go
Во Франции любое усилие вознаграждается, вперед.
One love, pour tous les jeunes en bas des escaliers des cités HLM
Одна любовь, для всей молодежи у подножия лестниц муниципальных домов,
Je sème de l'espoir pour tout ceux que j'aime
Я сею надежду для всех, кого люблю.
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всей молодежи вселенной, это универсальное послание,
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем."
Dédicassé à ceux que j'aime
Посвящается тем, кого я люблю,
"Dans tout ce béton, dans tout ce béton"
"Во всем этом бетоне, во всем этом бетоне."
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всей молодежи вселенной, это универсальное послание,
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем."
Pense qu'aujourd'hui, c'est ton jour pour lutter et vaincre, garçon
Подумай, что сегодня твой день, чтобы бороться и побеждать, парень.
"Le monde est devant toi, n'attend pas qu'il débarque"
"Мир перед тобой, не жди, пока он придет к тебе."
Nueve siete
Девять семь
Siempre haciendo para adelante
Всегда иду вперед
Confere mano
Дай пять, брат
Siembra y recolecta
Сей и собирай урожай
Pues estoy bien
Потому что у меня все хорошо
Depuis mon plus jeune âge, je rêve d'explorer le monde, la Terre, ses mystères
С юных лет я мечтаю исследовать мир, Землю, ее тайны,
Imagine les voyages en première classe sans frontières
Представь себе путешествия первым классом без границ,
Sans passeport, en Concorde, cocktail à la main
Без паспорта, на Конкорде, с коктейлем в руке,
Observant l'univers du haut du ciel, volant de plus en plus loin
Наблюдая вселенную с высоты небес, летя все дальше и дальше,
Choisir son destin, être maître de soi-même, vivre pour ce que l'on aime
Выбирать свою судьбу, быть хозяином самому себе, жить ради того, что любишь,
Malgré les contraintes du système
Несмотря на ограничения системы.
S'entraider, parler de fraternité, de confiance, oublier
Помогать друг другу, говорить о братстве, о доверии, забыть
Ses problèmes ne serait-ce qu'un instant, voir des mains se serrer
Свои проблемы хотя бы на мгновение, видеть, как пожимают друг другу руки,
Mater la télé, voir moins de misères, de barrières sociales
Смотреть телевизор, видеть меньше нищеты, социальных барьеров,
Chômage, exclusion raciale, de police, Front National
Безработицы, расовой дискриминации, полиции, Национального фронта,
Entendre les rires des enfants percer nos coeurs en béton
Слышать детский смех, пронзающий наши бетонные сердца.
Pressés de bâtir un monde parfait basé sur le respect
Спешащие построить идеальный мир, основанный на уважении,
Mais le monde tourne comme une roulette et rien ne changera
Но мир вращается, как рулетка, и ничто не изменится,
Quand le Tout Puissant fera ses comptes, lui seul jugera
Когда Всемогущий подведет итоги, только он будет судить.
Filles et garçons avançons d'une case nos pions
Девушки и парни, давайте продвинем наши пешки на одну клетку вперед,
Unis, nous sommes la lumière du chemin nous allons
Вместе мы - свет пути, по которому мы идем.
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всей молодежи вселенной, это универсальное послание,
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем,"
Je le dédie pour ceux que j'aime
Я посвящаю его тем, кого люблю,
"Dans tout ce béton, dans tout ce béton"
"Во всем этом бетоне, во всем этом бетоне."
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всей молодежи вселенной, это универсальное послание,
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем."
Pense qu'aujourd'hui, c'est ton jour pour lutter et vaincre, garçon
Подумай, что сегодня твой день, чтобы бороться и побеждать, парень.
"Le monde est devant toi, n'attend pas qu'il débarque"
"Мир перед тобой, не жди, пока он придет к тебе."





Writer(s): Sebastian Rocca, Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.