Paroles et traduction Rocca - Vatos Locos - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vatos Locos - Spanish Version
Vatos Locos - English Version
La
vida
loca
The
crazy
life
Oye!!
Esto
va
pa
los
malos
dale!!
Hey!!
This
is
for
the
bad
guys,
give
it
up!!
Por
las
calles
muy
despacio
pasa
un
carro,
es
policía
A
slow
car
drives
through
the
streets,
it's
the
police
Las
pandillas
de
mi
barrio
van
corriendo
en
las
esquinas
My
neighborhood
gangs
run
on
the
corners
Conviviendo
con
la
muerte
sin
saber
cuando
te
toca
Living
with
death
never
knowing
when
your
time
will
come
Vas
tatuado
por
tu
historia
viviendo
la
vida
loca
Tattooed
by
your
history
living
the
crazy
life
Ta
cabrona
las
cosa...
simon...
Things
are
crazy...
yes...
Ya
va
otro
carnalito
que
se
quiebra
Another
little
brother
is
breaking
down
Aquí
es
pura
vida
loca
jomi
aja!!
hey
you!!
Here
is
pure
crazy
life,
buddy,
yeah!!
hey
you!!
La
vida
loca
es
morir
hoy
o
mañana
no
importa
Crazy
life
is
dying
today
or
tomorrow,
doesn't
matter
Con
el
dedo
sobre
el
gatillo
a
toda
hora
vato
With
your
finger
on
the
trigger
at
all
hours,
dude
Loco
el
desmadre
te
toco
y
perro
te
provoco
The
madness
has
touched
you
and,
dog,
I
provoke
you
De
balazos
se
termino
he!!
It's
over
with
bullets!
Soldado
perdido
el
fierro
escondido
los
ojos
hundidos
sacando
colmillo
listo!!
A
lost
soldier,
the
hidden
iron,
the
sunken
eyes,
the
fangs
are
ready!
Para
las
que
sea
yo
te
lo
digo
For
whatever
comes,
I
tell
you
Tatuado
va
por
el
cuerpo
la
placa
de
la
pandilla
cruzando
las
avenidas
por
las
zonas
enemigas
Tattooed
on
your
body
is
the
gang's
plate,
crossing
the
avenues
through
enemy
zones
Huyendo
la
policía
oh
una
bala
perdida
la
carcel
o
el
cementerio
no
hay
mas
escape
en
tu
vida
Fleeing
the
police
or
a
stray
bullet,
prison
or
the
cemetery,
there's
no
escape
in
your
life
Pero,
fumando
se
calma
el
guerrero
hoy
But,
smoking
calms
the
warrior
today
Todos
los
soldados
cantaron
en
el
ghetto
simon
All
the
soldiers
sang
in
the
ghetto,
yes
Te
sangra
el
corazón
destapa
el
botellón
Your
heart
bleeds,
uncork
the
bottle
Un
brazo
arriba
hacia
el
cielo
destacando
el
cañon
An
arm
up
to
the
sky,
highlighting
the
canyon
Las
lagrimas
negras
van
bajando
no
tenga
pena
llore!!
The
black
tears
are
falling,
don't
be
ashamed,
cry!!
Con
el
alma
es
otro
dia
...Olaleee!!...
With
soul,
it's
another
day...
Let's
do
it!!...
Por
las
calles
muy
despacio
pasa
un
carro,
es
policía
A
slow
car
drives
through
the
streets,
it's
the
police
Las
pandillas
de
mi
barrio
van
corriendo
en
las
esquinas
My
neighborhood
gangs
run
on
the
corners
Conviviendo
con
la
muerte
sin
saber
cuando
te
toca
Living
with
death
never
knowing
when
your
time
will
come
Vas
tatuado
por
tu
historia
viviendo
la
vida
loca
Tattooed
by
your
history
living
the
crazy
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobébeats, Rocca Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.