Rocco - what am i to you? - traduction des paroles en russe

what am i to you? - Roccotraduction en russe




what am i to you?
Кем я являюсь для тебя?
Running through the meadows, hoping that I'll stumble
Бегу по лугам, надеясь споткнуться,
It's you and what you'll say, do you have the time today?
Думаю о тебе и о том, что ты скажешь, есть ли у тебя время сегодня?
You're never keen for silence but you've been awfully quiet
Ты никогда не любила тишину, но сейчас ты ужасно молчалива,
Yet you echo through the hall, your face is in the walls
Твой голос эхом разносится по залам, твое лицо мерещится в стенах.
What am I to you?
Кем я являюсь для тебя?
Do you even see the things I do?
Видишь ли ты вообще, что я делаю?
It feels like we're worlds apart
Кажется, между нами целая пропасть,
Do I prepare to mend a broken heart?
Готовиться ли мне к тому, чтобы залечить разбитое сердце?
Tell me what lies ahead or is it better if it's left unsaid?
Скажи мне, что ждет нас впереди, или лучше оставить это несказанным?
'Cause while you lay in his bed, I lay with the emptiness
Ведь пока ты лежишь в его постели, я лежу в пустоте.
What am I to you?
Кем я являюсь для тебя?
What am I to you?
Кем я являюсь для тебя?
(Ooh)
(О-о)
But your kiss feels likе I'm dancing through the air
Но твой поцелуй словно я парю в воздухе,
When you hold me thеre's nothing that compares
Когда ты обнимаешь меня, ничто не сравнится с этим,
I'm wrapped around your vine, oh, it kills me every time
Я обвиваюсь вокруг тебя, как виноградная лоза, о, это убивает меня каждый раз.
Your voice tends to cut me like a knife
Твой голос режет меня, как нож,
When you told me you see me in his eyes
Когда ты сказала, что видишь меня в его глазах,
I wonder what could've been if it was me instead of him
Я думаю о том, что могло бы быть, если бы это был я, а не он.
What am I to you?
Кем я являюсь для тебя?
Do you even see the things I do?
Видишь ли ты вообще, что я делаю?
It feels like we're worlds apart
Кажется, между нами целая пропасть,
Do I prepare to mend a broken heart?
Готовиться ли мне к тому, чтобы залечить разбитое сердце?
Tell me what lies ahead or is it better if it's left unsaid?
Скажи мне, что ждет нас впереди, или лучше оставить это несказанным?
'Cause while you lay in his bed, I lay with the emptiness
Ведь пока ты лежишь в его постели, я лежу в пустоте.
What am I to you?
Кем я являюсь для тебя?
(What am I to you?)
(Кем я являюсь для тебя?)





Writer(s): Braga Rocco Da Silva Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.