Rocco feat. BASS-T - Players in a Frame - In Frame Mix Edit - traduction des paroles en allemand

Players in a Frame - In Frame Mix Edit - Bass-T , Rocco traduction en allemand




Players in a Frame - In Frame Mix Edit
Spieler im Bild - In Frame Mix Edit
It ain't a problem
Es ist kein Problem
It's my job son
Es ist mein Job, mein Sohn
Sweep the streets clean
Die Straßen sauber fegen
Mix it up, keep it mean
Alles aufmischen, hart bleiben
Best players in the frame up in the game
Die besten Spieler im Bild, oben im Spiel
Think it's gonna change but it's still the same
Denkst, es wird sich ändern, aber es bleibt gleich
Unchain my heart and turn me loose
Befreie mein Herz und lass mich frei
It's much too late now for the truth
Es ist jetzt viel zu spät für die Wahrheit
I just beat you, you let me down
Ich habe dich gerade besiegt, du hast mich enttäuscht
So now I'm back on solid ground
Also bin ich jetzt zurück auf festem Boden
On solid ground
Auf festem Boden
Think it's gonna change
Denkst, es wird sich ändern
Best players in the frame
Die besten Spieler im Bild
On solid ground It ain't a problem
Auf festem Boden Es ist kein Problem
It's my job son
Es ist mein Job, mein Sohn
Sweep the streets clean
Die Straßen sauber fegen
Mix it up, keep it mean
Alles aufmischen, hart bleiben
Best players in the frame up in the game
Die besten Spieler im Bild, oben im Spiel
Think it's gonna change but it's still the same
Denkst, es wird sich ändern, aber es bleibt gleich
Unchain my heart and turn me loose
Befreie mein Herz und lass mich frei
It's much too late now for the truth
Es ist jetzt viel zu spät für die Wahrheit
I just beat you, you let me down
Ich habe dich gerade besiegt, du hast mich enttäuscht
So now I'm back on solid ground
Also bin ich jetzt zurück auf festem Boden
Think it's gonna change but it's still the same
Denkst, es wird sich ändern, aber es bleibt gleich
Unchain my heart
Befreie mein Herz
It's much too late
Es ist viel zu spät
I just beat you
Ich habe dich gerade besiegt
So now I'm back
Also bin ich jetzt zurück





Writer(s): Sebastian Göckede, Sven Gruhnwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.