Paroles et traduction Rocco Bunko feat. Eli - Do You Know Where I've Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know Where I've Been
Знаешь, где я был?
Girl
do
you
know
where
I′ve
been
Девушка,
знаешь,
где
я
был?
I've
been
away
Я
был
далеко,
Trying
to
find
the
words
to
say
Пытался
найти
слова,
чтобы
сказать,
That
I
am
alone
Что
я
одинок,
But
I′m
coming
home
Но
я
возвращаюсь
домой.
I
know
you
bother
me
it's
okay
Я
знаю,
ты
беспокоишь
меня,
но
это
нормально.
Do
you
know
where
I've
been
Знаешь,
где
я
был?
I′ve
been
so
far
Я
был
так
далеко,
I′ve
been
to
places
that
you
would
hate
Я
был
в
местах,
которые
ты
бы
возненавидела.
And
you
know
I
can't
change
И
ты
знаешь,
я
не
могу
измениться,
I′m
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
But
we
all
have
a
time
and
a
place
Но
у
всех
есть
свое
время
и
место.
I
don't
wanna
hurt
you
no
more
Я
больше
не
хочу
делать
тебе
больно,
I
don′t
wanna
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
I
don't
think
I′ve
been
here
before
Не
думаю,
что
я
был
здесь
раньше.
Last
time
was
close
but
you
left
me
at
the
door
В
прошлый
раз
было
близко,
но
ты
оставила
меня
у
двери.
If
I'm
honest
then
I'm
lying
Если
я
честен,
то
я
лгу,
But
honestly
I′m
trying
Но,
честно
говоря,
я
пытаюсь
To
keep
you
from
crying
Уберечь
тебя
от
слез,
But
only
for
my
own
sake
that′s
what
you
say
Но
только
ради
себя,
это
то,
что
ты
говоришь.
I
only
worry
bout
my
own
things
that's
what
you
say
Я
беспокоюсь
только
о
своих
делах,
это
то,
что
ты
говоришь.
That′s
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказала.
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказала.
I
know
you
don′t
mean
it
Я
знаю,
ты
не
имеешь
это
в
виду,
But
you
seem
to
believe
it
Но,
кажется,
ты
веришь
в
это.
And
that's
what
you
said
И
это
то,
что
ты
сказала.
And
so
I
tell
her
И
поэтому
я
говорю
ей:
Girl
do
you
know
where
I′ve
been
Девушка,
знаешь,
где
я
был?
I've
been
away
Я
был
далеко,
Trying
to
find
the
words
to
say
Пытался
найти
слова,
чтобы
сказать,
That
I
am
alone
Что
я
одинок,
But
I'm
coming
home
Но
я
возвращаюсь
домой.
I
know
you
bother
me
it′s
okay
Я
знаю,
ты
беспокоишь
меня,
но
это
нормально.
Do
you
know
where
I′ve
been
Знаешь,
где
я
был?
I've
been
so
far
Я
был
так
далеко,
I′ve
been
to
places
that
you
would
hate
Я
был
в
местах,
которые
ты
бы
возненавидела.
And
you
know
I
can't
change
И
ты
знаешь,
я
не
могу
измениться,
I′m
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
But
we
all
have
a
time
and
a
place
Но
у
всех
есть
свое
время
и
место.
Girl
you
always
testin
my
patience
Девушка,
ты
всегда
испытываешь
мое
терпение,
Always
notice
things
about
you
taking
annotations
Всегда
замечаю
в
тебе
что-то
новое,
делаю
заметки,
Studying
up
on
you
like
some
sort
of
secret
agent
Изучаю
тебя,
как
какой-то
секретный
агент.
007
fall
in
love
yeah
I
ate
shit
007
влюбился,
да,
я
облажался.
I
could
tell
you
all
about
her
only
need
one
sentence
Я
мог
бы
рассказать
тебе
все
о
ней
всего
одним
предложением:
She's
perfection
in
a
bottle
open
up
her
essence
Она
— совершенство
в
бутылке,
открой
ее
сущность.
I
know
she′s
an
angel
everybody
heed
her
blessing's
Я
знаю,
она
ангел,
все
внемлите
ее
благословениям.
She's
the
only
drug
I
need
she′s
my
antidepressant
Она
— единственный
наркотик,
который
мне
нужен,
она
— мой
антидепрессант.
The
way
she
always
talks
to
me
she
keeps
my
head
in
check
То,
как
она
всегда
говорит
со
мной,
держит
меня
в
узде,
Leads
me
to
fall
in
love
come
on
baby
just
one
peck
Заставляет
меня
влюбляться,
ну
же,
малышка,
всего
один
поцелуй.
The
way
we
live
our
lives
is
planned
out
I′ll
give
you
specs
То,
как
мы
живем,
уже
распланировано,
я
дам
тебе
подробности:
We
fall
in
love
we
have
a
kid
read
stories
bout
a
spec
Мы
влюбляемся,
у
нас
появляется
ребенок,
читаем
сказки
про
пылинку.
I
know
I'm
a
stubborn
bastard
stuck
in
my
own
ways
Я
знаю,
что
я
упрямый
ублюдок,
застрявший
в
своих
привычках,
Leads
me
to
be
a
jerk
I
know
I
can
stray
away
Это
делает
меня
придурком,
я
знаю,
что
могу
сбиться
с
пути,
But
in
the
end
I
have
your
back
I
know
it
is
okay
Но
в
конце
концов,
я
поддержу
тебя,
я
знаю,
все
будет
хорошо,
Because
without
you
I
am
only
night
without
the
day
Потому
что
без
тебя
я
всего
лишь
ночь
без
дня.
Do
you
know
where
I′ve
been
Знаешь,
где
я
был?
Do
you
know
where
I've
been
Знаешь,
где
я
был?
Do
you
know
where
I′ve
been
Знаешь,
где
я
был?
Do
you
know
where
I've
been
Знаешь,
где
я
был?
Do
you
know
where
I′ve
been
Знаешь,
где
я
был?
Do
you
know
where
I've
been
Знаешь,
где
я
был?
Do
you
know
where
I've
been
Знаешь,
где
я
был?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Bunko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.