Rocco Gitano - Finalmente Sposi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocco Gitano - Finalmente Sposi




Finalmente Sposi
Наконец-то муж и жена
Ma quanda vote te sunnato e me spusa
Когда же мы повстречались и вступили в брак
È io pure me sunnavo e me spusa cu te
Я тоже мечтал и женился на тебе
Mo finalmente stamme inte a na chiesa
Вот наконец мы стоим в церкви
È c'è dicimme si annanze a dio
И мы говорим это перед лицом Бога
Nun amme chiuse l'uocchie tutta a notte
Я не сомкнул глаз всю ночь
Pe l'emozione tremma pure avoce
От волнения мой голос дрожит
Mo stai chiagnenne pecche si felice
Теперь ты плачешь, потому что ты счастлива
È io pure nun ce crede ca nuie stamme ca
И я тоже не могу поверить, что мы здесь
Amami comme nisciuno a fatte maie cu me
Люби меня, как никто другой никогда не любил меня
Solo tu sultante tu me realizzata a vita mia
Только ты, только ты один наполнил смыслом мою жизнь
Vaseme te prego ammore strignete chiù a me
Пожалуйста, поцелуй меня, дорогая, обними меня крепче
Sulo io e te pe tutta a vita nzieme amma resta accussi
Только я и ты на всю жизнь, вместе мы должны остаться такими
Quanta guerre amma affrontate tutte duie
Сколько войн мы вместе выдержали
Ma sti core nun credevene a nisciuno
Но наши сердца никому не верили
Anne fatto e tutto pe ce fa lassa
Сделали все, чтобы нас разлучить
Ma tu e creduto a me
Но ты поверила мне
È pe cheste ca te voglio troppo bene
Именно за это я так тебя люблю
Tu si l'aria ca fa vivere sti core
Ты - воздух, который заставляет биться наши сердца
Pure n'ore si nce staie me sento male
Если тебя нет рядом даже час, мне становится плохо
Muresse senza e te
Я умру без тебя
Amami comme nisciuno a fatte maie cu me
Люби меня, как никто другой никогда не любил меня
È mo ca chistu suonne e realizzate
И теперь, когда эта мечта исполнилась
Stu suonne ca sunnavo tutte e notte mo staie chiagnenne pecche si felice
Эта мечта, которую я лелеял каждую ночь, теперь ты плачешь от счастья
È io pure nun ce credo ca nuie stamme ca... amami...
И я тоже не могу поверить, что мы здесь... люби меня...





Writer(s): Rocco Gitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.