Paroles et traduction Rocco Hunt feat. Guè - Solido (feat. Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solido (feat. Guè Pequeno)
Solid (feat. Guè Pequeno)
Hijo
de
puta,
sto
solido
Son
of
a
bitch,
I'm
solid
Vedi,
ho
sei
zeri
sul
monitor
See,
I
have
six
zeros
on
the
monitor
Col
resto
prendevo
due
Goleador
With
the
rest
I
would
have
bought
two
top
scorers
Mo
vado
a
invecchiare
giù
in
Ecuador
Now
I'm
going
to
grow
old
down
in
Ecuador
Genetica
Cali
nella
mia
indoor
Cali
genetics
in
my
indoor
Fumo
e
compaiono
Pokémon
I
smoke
and
Pokémon
appear
Quanto
le
piace
se
hablo
espanol
How
much
she
likes
it
when
I
speak
Spanish
Vuole
il
martello,
ma
non
è
Thor
She
wants
the
hammer,
but
she's
not
Thor
Sei
ingrassato
mentre
avevo
fame,
tocca
a
me
You
got
fat
while
I
was
hungry,
it's
my
turn
Ogni
notte
parlo
a
un
dio
che
non
mi
vuol
rispondere
Every
night
I
talk
to
a
god
who
doesn't
want
to
answer
me
Mi
proteggerò
da
solo,
perciò
dormo
con
la
Glock
I
will
protect
myself,
so
I
sleep
with
the
Glock
Pensa
cosa
avessi
fatto
se
non
facevo
l'hip-hop,
ehi
Think
what
I
would
have
done
if
I
wasn't
doing
hip-hop,
hey
Poeta
Urbano,
me
quiere
mucho
Urban
Poet,
she
loves
me
a
lot
Sono
il
trend
topic
di
ogni
inciucio
I'm
the
trending
topic
of
every
mess
Vogliono
feat
per
i
loro
pezzi
They
want
feats
for
their
tracks
Lista
d'attesa
peggio
di
un
Pepsi
Waiting
list
worse
than
a
Pepsi
Quel
pezzo
in
radio?
Sì,
l'ho
scritto
io
That
song
on
the
radio?
Yeah,
I
wrote
it
Ma
non
c'è
scritto
sulla
mia
bio
But
it's
not
written
on
my
bio
Fammi
uno
squillo
se
cerchi
un
ghost
Give
me
a
call
if
you're
looking
for
a
ghost
Spero
il
budget
non
sia
low-cost
(seh)
I
hope
the
budget
isn't
low-cost
(yeah)
Non
c'è
concorrenza
c'è
solo
RH,
minchia
che
carriera
There's
no
competition,
there's
only
RH,
what
a
career
Guido
un
Panamera
che
è
nuovo
di
pacca
I
drive
a
Panamera
that's
brand
new
Ho
fatto
i
soldi
prima
della
barba
I
made
money
before
I
had
a
beard
Voi
Stanlio
e
Ollio,
io
sto
all'Eolie
su
una
barca
You
Laurel
and
Hardy,
I'm
in
the
Aeolian
Islands
on
a
boat
Pensa
come
stavo,
guarda
come
sto
Think
how
I
was,
look
how
I
am
Spero
sia
orgogliosa
mamma
I
hope
mom
is
proud
Anche
se
fumo
un'altra
canna
Even
if
I
smoke
another
joint
Hijo
de
puta,
sto
solido
Son
of
a
bitch,
I'm
solid
Vedi,
ho
sei
zeri
sul
monitor
See,
I
have
six
zeros
on
the
monitor
Col
resto
prendevo
due
Goleador
With
the
rest
I
would
have
bought
two
top
scorers
Mo
vado
a
invecchiare
giù
in
Ecuador
Now
I'm
going
to
grow
old
down
in
Ecuador
Genetica
Cali
nella
mia
indoor
Cali
genetics
in
my
indoor
Fumo
e
compaiono
Pokemon
I
smoke
and
Pokémon
appear
Quanto
le
piace
se
hablo
espanol
How
much
she
likes
it
when
I
speak
Spanish
Vuole
il
martello,
ma
non
è
Thor
She
wants
the
hammer,
but
she's
not
Thor
Sei
ingrassato
mentre
avevo
fame,
tocca
a
me
You
got
fat
while
I
was
hungry,
it's
my
turn
Ogni
notte
parlo
a
un
dio
che
non
mi
vuol
rispondere
Every
night
I
talk
to
a
god
who
doesn't
want
to
answer
me
Mi
proteggerò
da
solo,
perciò
dormo
con
la
Glock
I
will
protect
myself,
so
I
sleep
with
the
Glock
Pensa
cosa
avessi
fatto
se
non
facevo
l'hip-hop
(G-U-È)
Think
what
I
would
have
done
if
I
wasn't
doing
hip-hop
(G-U-È)
Come
ogni
anno
anche
quest'anno
Like
every
year,
this
year
too
Ti
ho
fatto
il
culo,
ma
con
un
mixtape
I
kicked
your
ass,
but
with
a
mixtape
Più
di
un
mio
amico
investe
nel
mattone
More
than
one
of
my
friends
invests
in
brick
Ma
non
sto
parlando,
no,
di
real
estate
But
I'm
not
talking
about
real
estate,
no
Ero
a
Ibiza
col
pezzo
spagnolo
I
was
in
Ibiza
with
the
Spanish
track
Proprio
come
fossi
Rocco
Hunt
Just
like
I
was
Rocco
Hunt
Imboscato
nella
Yves
Saint
Laurent
Ambushed
in
Yves
Saint
Laurent
Baby,
schiaccio
più
di
K.
Durant
Baby,
I
crush
more
than
K.
Durant
Bracciali
al
polso,
mio
fra'
alla
caviglia
Bracelets
on
my
wrist,
my
bro
on
my
ankle
Non
può
allontanarsi
più
di
poche
miglia
He
can't
get
more
than
a
few
miles
away
Ogni
singola
barra
mia
parla
Every
single
bar
of
mine
speaks
Killa
ogni
singolo
rapper
che
balla
Killa
every
single
rapper
who
dances
Pezzi
grossi
mi
coprono
Big
shots
cover
me
Dal
Sud
Italia,
fino
all'est
Europa,
io
From
South
Italy,
to
Eastern
Europe,
I
Mala
fede,
malavita
Bad
faith,
underworld
Malafemmine
a
ruota
o
no
Bad
women
in
a
row
or
not
Hijo
de
puta,
sto
solido
Son
of
a
bitch,
I'm
solid
Vedi,
ho
sei
zeri
sul
monitor
See,
I
have
six
zeros
on
the
monitor
Col
resto
prendevo
due
Goleador
With
the
rest
I
would
have
bought
two
top
scorers
Mo
vado
a
invecchiare
giù
in
Ecuador
Now
I'm
going
to
grow
old
down
in
Ecuador
Genetica
Cali
nella
mia
indoor
Cali
genetics
in
my
indoor
Fumo
e
compaiono
Pokemon
I
smoke
and
Pokémon
appear
Quanto
le
piace
se
hablo
espanol
How
much
she
likes
it
when
I
speak
Spanish
Vuole
il
martello,
ma
non
è
Thor
She
wants
the
hammer,
but
she's
not
Thor
Sei
ingrassato
mentre
avevo
fame,
tocca
a
me
You
got
fat
while
I
was
hungry,
it's
my
turn
Ogni
notte
parlo
a
un
dio
che
non
mi
vuol
rispondere
Every
night
I
talk
to
a
god
who
doesn't
want
to
answer
me
Mi
proteggerò
da
solo,
perciò
dormo
con
la
Glock
I
will
protect
myself,
so
I
sleep
with
the
Glock
Pensa
cosa
avessi
fatto
se
non
facevo
l'hip-hop
(yeah,
yeah)
Think
what
I
would
have
done
if
I
wasn't
doing
hip-hop
(yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.