Rocco Hunt feat. Ensi - Quanto darei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocco Hunt feat. Ensi - Quanto darei




Quanto darei
What I Would Give
Ehi Rocco Hunt
Hey Rocco Hunt
Vai mo
Let's go
Fabio Masta
Fabio Masta
Direttamente da Torino
Straight from Turin
Fratmo Ensi
Brother Ensi
Ho una canon nella mente
I have a camera in my mind
Ed ogni immagine è un ricordo
And every image is a memory
I tatuaggi nel cervello
Tattoos on my brain
Le esperienze che non scordo
The experiences I won't forget
Fare tardi con gli amici
Staying out late with friends
Ed inventare scuse ai tuoi
And making excuses to your parents
Verso il limite e bruciarlo fare tutto ciò che vuoi
Pushing the limits and burning it, doing whatever you want
Ho visto piangere mia mamma e da quel giorno son cambiato ho messo il cuore nella musica e qualche dio poi mi ha pregato
I saw my mom crying and from that day on I changed, I put my heart into music and some god begged me
Mio padre è uno spazzino, mia madre casalinga
My father is a street sweeper, my mother a housewife
è grazie a loro che ho capito il valore della famiglia
It's thanks to them I understood the value of family
Non mi abituo a sto successo perché ho sempre lavorato
I'm not used to this success because I've always worked
Dio lodato per questa chance che m'ha dato
Praise God for this chance he's given me
Se Dio esiste io spero che ci perdoni, Stop
If God exists, I hope he forgives us, Stop
Se non esiste ho fatto bene a credere all'hip-hop
If he doesn't exist, I did well to believe in hip-hop
Io non ci credo nella favola di Peter Pan
I don't believe in the Peter Pan fable
Si cresce e si spacca sindrome di Rocco Hunt
You grow up and break down, Rocco Hunt syndrome
Un poeta urbano col diploma privato
An urban poet with a private diploma
Alzo il dito medio ai prof che mi hanno bocciato
I give the middle finger to the teachers who flunked me
Quanto darei per ritornare indietro in braccio a lei bevendo dal biberon
What I would give to go back and be in your arms, drinking from a bottle
Ora mi accorgo che son grande schiacciato da un mondo gigante
Now I realize I'm grown, crushed by a giant world
A cui importa poco come sto
That doesn't care how I am
Quanto darei per ritornare indietro quei giorni che per sempre ricorderò
What I would give to go back, those days I'll remember forever
Ora mi accorgo che son grande schiacciato da un mondo gigante
Now I realize I'm grown, crushed by a giant world
A cui importa poco come sto
That doesn't care how I am
Rocco Hunt (Rocco Hunt, Rocco Hunt...)
Rocco Hunt (Rocco Hunt, Rocco Hunt...)
Ensi (Ensi, Ensi...)
Ensi (Ensi, Ensi...)
Printing lupe nella mente affiora
Pictures leap into my mind
Più di un ricordo e ancora
More than a memory, even now
Così vivido che sembra sia passata un ora
So vivid it feels like just an hour ago
Più di un brivido lungo la mia colonna vertebrale
More than a shiver down my spine
E una canzone al giorno da suonare la mia colonna sonora
And a song a day to play, my soundtrack
E fare di più
And do more
Più di tutte queste puttanate
More than all this bullshit
Nella memoria incisa la mia storia in queste strade
My story is etched in these streets, in my memory
Vedo mia madre che cucina
I see my mother cooking
Mio padre fuma in corridoio
My father smoking in the hallway
E noi giochiamo scalzi lungo il ballatoio
And we play barefoot along the balcony
Una famiglia normale dove i soldi
A normal family where money
Non sono mai stati abbastanza per comprare i sogni
Was never enough to buy dreams
Ma i valori sono forti
But the values are strong
E i sacrifici dei miei genitori
And the sacrifices my parents made
Mi hanno fatto forte dentro molto più che fuori
Made me strong inside, much more than outside
Per questo era tutto un sogno e forse pure troppo
That's why it was all a dream, and maybe even too much
Ora capisci perché ogni successo vale il doppio
Now you understand why every success is worth twice as much
Un terzo dito a chi non ci ha mai dato un aiuto
A third finger to those who never helped us
C'è un po' du voi in ogni barra che sputo
There's a bit of you in every bar I spit out
Vi saluto
I salute you
Quanto darei per ritornare indietro in braccio a lei bevendo dal biberon
What I would give to go back and be in your arms, drinking from a bottle
Ora mi accorgo che son grande schiacciato da un mondo gigante
Now I realize I'm grown, crushed by a giant world
A cui importa poco come sto
That doesn't care how I am
Quanto darei per ritornare indietro quei giorni che per sempre ricorderò
What I would give to go back, those days I'll remember forever
Ora mi accorgo che son grande schiacciato da un mondo gigante
Now I realize I'm grown, crushed by a giant world
A cui importa poco come sto
That doesn't care how I am
Quanto darei per ritornare indietro in braccio a lei bevendo dal biberon
What I would give to go back and be in your arms, drinking from a bottle
Ora mi accorgo che son grande schiacciato da un mondo gigante
Now I realize I'm grown, crushed by a giant world
A cui importa poco come sto
That doesn't care how I am
Quanto darei per ritornare indietro quei giorni che per sempre ricorderò
What I would give to go back, those days I'll remember forever
Ora mi accorgo che son grande schiacciato da un mondo gigante
Now I realize I'm grown, crushed by a giant world
A cui importa poco come sto
That doesn't care how I am





Writer(s): Jari Ivan Vella, Fabio Orza, Rocco Pagliarulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.