Paroles et traduction Rocco Hunt feat. Gemitaiz & Speranza - Cuore rotto (Nfam' Version)
Cuore rotto (Nfam' Version)
Broken Heart (Nfam' Version)
Teng
'o
cor
rutt
e
nun
se
po'
accuncia'
I
have
a
broken
heart
and
it
can't
be
fixed
Se
il
diavolo
ti
scrive,
vuole
l'anima
(uh)
If
the
devil
writes
to
you,
he
wants
your
soul
(uh)
Tu
pe
mme
si
nfam'
int'o
Dna
You
are
family
to
me,
in
my
DNA
Non
è
una
delusione,
è
una
rinascita
It's
not
a
disappointment,
it's
a
rebirth
Conta
chi
rimane,
non
chi
se
ne
va
(ehi)
Count
who
stays,
not
who
leaves
(hey)
Chi
si
accontenta
non
va
in
Serie
A
(ehi)
Those
who
are
content
don't
go
to
Serie
A
(hey)
Il
cuore
me
l'hai
rotto
proprio
quella
sera
You
broke
my
heart
that
very
night
Non
trovavo
più
le
lettere
sulla
tastiera
I
couldn't
find
the
letters
on
the
keyboard
anymore
Lanci
sale
sopra
il
cuore,
tipo
Salt
Bae
Throwing
salt
over
my
heart,
like
Salt
Bae
Io
mai
senza
le
canne,
come
Sampei
I'm
never
without
joints,
like
Sampei
A
quante
cose
ho
rinunciato,
per
stare
con
lei
How
many
things
I
gave
up
to
be
with
you
Tutte
quelle
storie
assurde,
non
le
rifarei
ehi
All
those
absurd
stories,
I
wouldn't
repeat
them,
hey
Da
quando
ho
smesso
di
dare
fiducia
agli
altri
Since
I
stopped
trusting
others
Credo
solo
in
me
stesso
I
only
believe
in
myself
Perciò
se
mi
chiedono
come
sto
So
if
they
ask
me
how
I
am
Io
rispondo:
"Sto
bene"
I
answer:
"I'm
fine"
Pure
se
sta
nevicando
dentro
ehi
Even
if
it's
snowing
inside,
hey
Adesso
non
mi
serve
che
ti
scusi
Now
I
don't
need
you
to
apologize
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
How
do
you
close
a
broken
heart?
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Fumando
questa
vita
ad
occhi
chiusi
Smoking
this
life
with
my
eyes
closed
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
How
do
you
close
a
broken
heart?
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Adesso
non
mi
serve
che
mi
aiuti
Now
I
don't
need
you
to
help
me
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Ero
solo
un
bambino
in
mezzo
ai
lupi
I
was
just
a
kid
among
wolves
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi,
no
You
can't
close
my
broken
heart,
no
Ora
fanno
la
fila
le
groupies
(uoh)
Now
the
groupies
are
lining
up
(uoh)
Rubavo
le
caramelle
all'Upim,
mo
I
used
to
steal
candy
from
Upim,
now
Ogni
verso
è
esclusivo
tipo
Supreme
(scusa)
Every
verse
is
exclusive
like
Supreme
(sorry)
Anzi,
Louis
Vuitton
oppure
Yves
Saint
Laurent
Actually,
Louis
Vuitton
or
Yves
Saint
Laurent
Non
giro
con
la
scorta,
tira
tramontana
(oh)
I
don't
walk
around
with
an
escort,
the
north
wind
is
blowing
(oh)
Butto
giù
la
porta
(oh),
fresco
Sammontana
(oh)
I
break
down
the
door
(oh),
fresh
Sammontana
(oh)
Guardo
la
tua
tipa,
fra',
che
si
allontana
I'm
watching
your
girl,
bro,
walking
away
Te
lo
dico,
sarò
onesto
(uoh)
I'll
tell
you,
I'll
be
honest
(uoh)
Mi
aspettavo
tutto
questo
(yeh)
I
expected
all
of
this
(yeh)
Da
quando
mi
hanno
detto:
(yeh)
Since
they
told
me:
(yeh)
"Davide,
te
ne
vai
presto",
no
(ciao)
"Davide,
you're
leaving
soon",
no
(bye)
Ho
un
cuore
rotto,
ma
funziona
ancora
I
have
a
broken
heart,
but
it
still
works
Tanto
devo
fare
una
cosa
sola
I
only
have
to
do
one
thing
Sei
un
Chinotto,
io
sono
la
Coca-Cola
(yeh)
You're
a
Chinotto,
I'm
Coca-Cola
(yeh)
Rocco,
fai
un
tiro
di
questa,
perché
è
buona
buona
(yeh)
Rocco,
take
a
hit
of
this,
because
it's
good
good
(yeh)
Adesso
non
mi
serve
che
ti
scusi
Now
I
don't
need
you
to
apologize
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
How
do
you
close
a
broken
heart?
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Fumando
questa
vita
ad
occhi
chiusi
Smoking
this
life
with
my
eyes
closed
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
How
do
you
close
a
broken
heart?
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Adesso
non
mi
serve
che
mi
aiuti
Now
I
don't
need
you
to
help
me
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Ero
solo
un
bambino
in
mezzo
ai
lupi
I
was
just
a
kid
among
wolves
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Présent
dans
la
botte
et
l'hexagone
Present
in
the
boot
and
the
hexagon
Cœur
de
pierre,
j'suis
pisté
par
la
gestapo
Heart
of
stone,
I'm
being
chased
by
the
Gestapo
J'cavale
en
zone
amazone
I'm
riding
in
the
Amazon
zone
Bois
du
pastaga,
pendent
que
j'caresse
ta
go
Drink
pastis
while
I
caress
your
throat
Banconote
musicali
Musical
banknotes
'Ngopp
o'
beat,
l'ufficiale
giudiziario
'Ngopp
o'
beat,
the
bailiff
E
tu
mo
aro'
stai?
And
where
are
you
now?
Pcché
n'te
ne
vai?
Why
don't
you
leave?
Sprec'
e
calendari
Curses
and
calendars
Vuliv
e
Maldive,
te
rong'
a
Moldavia
You
wanted
the
Maldives,
I
take
you
to
Moldova
Na
mano
'e
parola,
vale
cchiù
e
na
firm'
A
word
of
honor
is
worth
more
than
a
signature
Statti
nel
tuo
film,
ormai
già
è
la
fine
Stay
in
your
movie,
it's
already
over
Pensano
più
a
me,
che
alle
proprie
mogli
They
think
more
of
me
than
their
own
wives
Si
auto-invitano
coi
cani
They
invite
themselves
with
their
dogs
Rottura
di
cuore,
ouais!
Heartbreak,
ouais!
Mi
fai
tanto
ridere
come
un
"Ti
amo"
You
make
me
laugh
like
an
"I
love
you"
Intanto
in
Medio
Oriente
Meanwhile,
in
the
Middle
East
Po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po
Se
sarà
il
mio
anno
If
it's
going
to
be
my
year
Alla
vendemmia
lo
saprò
I'll
know
at
harvest
time
Ti
voglio
bene
in
fondo,
a
destra
I
love
you
deep
down,
on
the
right
Clima
macabro
(brra)
Macabre
climate
(brra)
Adesso
non
mi
serve
che
ti
scusi
Now
I
don't
need
you
to
apologize
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
How
do
you
close
a
broken
heart?
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Fumando
questa
vita
ad
occhi
chiusi
Smoking
this
life
with
my
eyes
closed
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
How
do
you
close
a
broken
heart?
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Adesso
non
mi
serve
che
mi
aiuti
Now
I
don't
need
you
to
help
me
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Ero
solo
un
bambino
in
mezzo
ai
lupi
I
was
just
a
kid
among
wolves
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
Bam,
bam,
bam,
bam
Bam,
bam,
bam,
bam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Pietro Miano, Federico Vaccari, Davide De Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.