Paroles et traduction Rocco Hunt feat. Ana Mena - A un passo dalla luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un passo dalla luna
One Step From The Moon
Guardo
il
cielo
e
proprio
lì
una
stella
cade
I
look
up
at
the
sky
and
a
star
falls
right
there
Tu
che
balli
appena
uscita
da
un
locale
You,
just
out
of
a
nightclub,
dancing
Dopo
un
po'
la
timidezza
ti
scompare
After
a
while,
your
shyness
disappears
E
ci
troviamo
a
riva
soli
affianco
al
mare
And
we
find
ourselves
alone
by
the
sea
Fai
finta
che
sei
a
un
passo
dalla
luna
Pretend
you're
one
step
from
the
moon
E
fidati
se
dico,
"Sei
bella
da
paura"
And
trust
me
when
I
say,
"You're
stunningly
beautiful"
Facciamo
finta
che
l'estate
è
solo
nostra
Let's
pretend
that
summer
is
only
ours
Anche
il
mare
ci
guarda,
sembra
lo
faccia
apposta
Even
the
sea
is
watching
us,
as
if
it's
doing
it
on
purpose
Quando
penso
a
te,
io
sorrido
When
I
think
of
you,
I
smile
E
dopo
non
m'importa
di
niente
And
after
that,
I
don't
care
about
anything
Se
il
vestito
mi
scende
If
my
dress
falls
down
Tu
ti
perdi
completamente
You
get
completely
lost
Ora,
sorridi
ancora
Now,
smile
again
Che
anche
se
è
tardi
dormi
da
me
Even
if
it's
late,
come
sleep
with
me
Ti
aspetto
da
una
vita
intera,
intera,
oh-oh
I've
been
waiting
for
you
for
a
whole
lifetime,
oh-oh
Che
bella
questa
sera,
stasera,
oh-oh
This
evening
is
so
beautiful,
oh-oh
Sento
che
ormai
sei
rimasta
qui
dentro
I
feel
like
you're
here
to
stay
now
Non
è
più
questione
di
tempo
It's
not
a
matter
of
time
anymore
Se
non
vorrei
alzarmi
dal
letto
If
I
didn't
want
to
get
out
of
bed
Tu
resta,
ti
porto
un
cornetto
Stay,
I'll
bring
you
a
croissant
E
poi
carichiamo
la
macchina
And
then
we'll
load
up
the
car
Senza
sapere
dove
si
va
Without
knowing
where
we're
going
E
poi
m'innamoro,
ma
capita
And
then
I'll
fall
in
love,
it
happens
Fai
finta
che
sei
a
un
passo
dalla
luna
Pretend
you're
one
step
from
the
moon
E
fidati
se
dico,
"Sei
bella
da
paura"
And
trust
me
when
I
say,
"You're
stunningly
beautiful"
Quando
penso
a
te,
io
sorrido
When
I
think
of
you,
I
smile
E
dopo
non
m'importa
di
niente
And
after
that,
I
don't
care
about
anything
Se
il
vestito
mi
scende
If
my
dress
falls
down
Tu
ti
perdi
completamente
You
get
completely
lost
Ora,
sorridi
ancora
Now,
smile
again
Che
anche
se
è
tardi
dormi
da
me
Even
if
it's
late,
come
sleep
with
me
Ti
aspetto
da
una
vita
intera,
intera,
oh-oh
I've
been
waiting
for
you
for
a
whole
lifetime,
oh-oh
Che
bella
questa
sera,
stasera,
oh-oh
This
evening
is
so
beautiful,
oh-oh
Un
sogno
che
si
avvera,
avvera,
oh-oh
A
dream
come
true,
oh-oh
Perché
io
sono
pazza,
pazza
di
te
Because
I'm
crazy,
crazy
about
you
Luna
piena,
la
tua
buonanotte
Full
moon,
your
good
night
kiss
Ma
chi
se
ne
frega
di
tutta
'sta
gente
But
who
cares
about
all
these
people
Che
ci
guarda
come
fossimo
matti
Who
look
at
us
like
we're
crazy
Ma
io
vorrei
fossimo
sempre
così
But
I
wish
we
could
always
be
like
this
Quando
penso
a
te,
io
sorrido
When
I
think
of
you,
I
smile
E
dopo
non
m'importa
di
niente
And
after
that,
I
don't
care
about
anything
Se
il
vestito
mi
scende
If
my
dress
falls
down
Tu
ti
perdi
completamente
You
get
completely
lost
Ora,
sorridi
ancora
Now,
smile
again
Che
anche
se
è
tardi
dormi
da
me
Even
if
it's
late,
come
sleep
with
me
Ti
aspetto
da
una
vita
intera,
intera,
oh-oh
I've
been
waiting
for
you
for
a
whole
lifetime,
oh-oh
Che
bella
questa
sera,
stasera,
oh-oh
This
evening
is
so
beautiful,
oh-oh
Un
sogno
che
si
avvera,
avvera,
oh-oh
A
dream
come
true,
oh-oh
Perché
io
sono
pazza,
pazza
di
te
Because
I'm
crazy,
crazy
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Federica Abbate, Fabio Clemente, Stefano Tognini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.